大學(xué)網(wǎng)為大家提供有關(guān)復(fù)活節(jié)的中英文介紹,歡迎閱讀。
The history of Easter 復(fù)活節(jié)的歷史
Since its conception as a holy celebration in the second century, Easter has had its non-religious side. In fact, Easter was originally a pagan festival.
“復(fù)活節(jié)是神圣的慶典”的概念在公元200年已經(jīng)形成,自那時起,復(fù)活節(jié)就站在了非宗教的一方。而事實(shí)上,最初的復(fù)活節(jié)是異教徒的節(jié)日。
The ancient Saxons celebrated the return of spring with an uproarious festival commemorating their goddess of offspring and of springtime, Eastre. When the second-century Christian missionaries encountered the tribes of the north with their pagan celebrations, they attempted to convert them to Christianity. They did so, however, in a clandestine manner.
古撒克遜人慶祝春至?xí)r非常熱鬧,因?yàn)檫@也紀(jì)念他們祖先和春天的“復(fù)活”。在公元200年,基督教的傳教士并偶然來到這個擁有異教慶典的北方部落。這些傳教士嘗試讓撒克遜人改信基督教,而他們使用的方法非常隱秘。
It would have been suicide for the very early Christian converts to celebrate their holy days with observances that did not coincide with celebrations that already existed. To save lives, the missionaries cleverly decided to spread their religious message slowly throughout the populations by allowing them to continue to celebrate pagan feasts, but to do so in a Christian manner.
早期的基督教人為了慶祝他們神圣的節(jié)日而在儀式中自殺,然而這些儀式并沒有與以前的慶祝儀式相類似。為了拯救生命,傳教士略施小計(jì),在人群中慢慢散布神明的信息,謊稱神明允許人們繼續(xù)慶祝異教節(jié)日,但是要使用基督教的方式進(jìn)行慶祝。
As it happened, the pagan festival of Eastre occurred at the same time of year as the Christian observance of the Resurrection of Christ. It made sense, therefore, to alter the festival itself, to make it a Christian celebration as converts were slowly won over. The early name, Eastre, was eventually changed to its modern spelling, Easter.
就這樣,復(fù)活節(jié)在同年出現(xiàn)了,而且被當(dāng)作耶穌復(fù)活的基督教儀式。因此,這個節(jié)日就慢慢被改變,漸漸轉(zhuǎn)變?yōu)榛浇痰囊粋節(jié)日。于是,人們漸漸皈依基督教。而復(fù)活節(jié)早期的名字Eastre,最后也被改成流傳至今的拼法Easter。
[復(fù)活節(jié)的由來中英文]