英文介紹中國新年的來歷
中國新年,也就是春節(jié),是農(nóng)歷正月初一,又叫陰歷年,俗稱“過年”。這是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統(tǒng)節(jié)日。下面是小編為大家整理的英文介紹中國新年的來歷,歡迎閱讀。
中國新年的來歷
The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All aGREe, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means "year", was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a GREat many people with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian. To Nian he said, "I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents?" So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time.
After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each years end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most.
From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation. The term "Guo Nian", which may mean "Survive the Nian" becomes today "Celebrate the (New) Year" as the word "guo" in Chinese having both the meaning of "pass-over" and "observe". The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.
中國新年除夕習(xí)俗英文介紹
Before New Year's Eve
The celebration actually starts on New Year's Eve with the
family reunion dinner. By New Year's Eve, you should have
done the following:
Clean the entire home to get rid of all the things that are
associated with the old year.
Put away all brooms and brushes.
Pay all your debts.
Resolve differences with family members, friends, neighbors and business associates.
Buy the following:
Red money envelopes,
Oranges and/or tangerines,
Fill a “Cheun hup(a circular red tray separated in eight compartments) with melon seedslotuschocolate coinsnuts etc.
Flowers (especially plum blossoms, peach blossoms, water lilies),
A new set of clothes and shoes for children, preferably something red or orange.
Get new dollar bills from the bank. Insert the new dollar bills into the red envelopes. Now the red envelope is called a lai see or lucky money envelope.
On New Year's Eve
Get together with close family members (not including married daughters and their families) for the “reunion” dinner.
Pay respect to ancestors and household gods. Acknowledge the presence of ancestors because they are responsible for the fortunes of future generations.
Open every door and window in your home at midnight to let go of the old year.
On New Year's Day
Decorate your home with symbols of good fortune. Here are some suggestions:
Colors: Bright red (happiness); gold/orange (wealth & happiness)
Fruits: Oranges and tangerines (good health & long life); tangerines with leaves intact (long lasting relationships; being fruitful and multiply); persimmons (happiness and wealth)。
“Chuen Hup” circular candy tray (candy for sweet and circular for togetherness and continuity)。
Flowers: If flowers bloom on New Year's Day, it will be a prosperous year.
Red banners or couplets with New Year wishes and symbols of good fortune in gold.
中國新年的英文小學(xué)生作文
The Lunar New Year is a great occasion to the Chinese people. It lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. Students do not go to school,and shops are closed.
農(nóng)歷新年是中國人民的盛事。它持續(xù)大約一年的前四天,在此期間,除了值班的工人以外其他人都不工作。學(xué)生不上學(xué),商店關(guān)門。
Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs,sheep,cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables. Houses are cleaned; couplets are posted on the doors. Colourful lanterns are hung at the gate.
新年的前幾天,人們開始準(zhǔn)備。農(nóng)民宰殺豬、羊、公雞和母雞。城市居民買肉、魚和蔬菜。房子被打掃了,對聯(lián)貼在門上。門口掛著五顏六色的燈籠。
On the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. After the meal they watch TV until the clock strickes twelve. Then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. On the first day of the new year,almost everyone is dressed in his or her best. When people meet on the way, they say to each other "Happy New Year". Friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. Children indulge themselves in games.
在新的一年的前夕,每個家庭成員聚在一起吃團(tuán)圓飯。飯后,他們看電視,直到時鐘十二點。然后每個家庭都會放上長長的小爆竹和其他的火制品來迎接新年。在新年的第一天,幾乎每個人都穿著自己最好的衣服。當(dāng)人們在路上相遇時,他們對彼此說“新年快樂”。親友們拜年,互贈禮物。孩子們沉迷于游戲中。