導(dǎo)語(yǔ):元宵節(jié)是中國(guó)新年慶祝活動(dòng),在正月15月的這一天. 燈籠一直是幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)中國(guó)人的節(jié)日,所以沒(méi)什么吃驚.以下是大學(xué)網(wǎng)unjs.com小編整理的關(guān)于元宵節(jié)英語(yǔ)作文,歡迎閱讀參考。
關(guān)于元宵節(jié)英語(yǔ)作文
Great China, blooming flower of carved 56 nationalities. Different regions, different customs are memorable, whether the Tibetan sholton, or yi people's torch festival. The han nationality of the Lantern Festival is the most let I addicted. It has more than two thousand years of history, in today's China popular is of no doubt. The Lantern Festival of its name, because its festival and customs activities in the first month in a year (yuan) on the fifteenth day of night (night) to hold. The Lantern Festival, the first great achievement of the nature is yuanxiao. No matter the south north, to the fifteenth day this day, men, women and children around the table and to end on a few bowl of steaming glutinous balls, the steam in a small house and now and then the clouded spread a few happy laughter sound.
關(guān)于元宵節(jié)英語(yǔ)作文
festival of lanterns The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns.
People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats. These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration. After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.
Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year. The most popular type of lantern is the "horse-racing" one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.
The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen. These are round dumplings made with sticky rice flour. They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity.
The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.
年底舉行的中國(guó)新年慶;顒(dòng),在正月15月的這一天. 燈籠一直是幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)中國(guó)人的節(jié)日,所以沒(méi)什么吃驚.
人們通常燈籠掛在花園外面的房子、船上. 這些指示標(biāo)志燈的客人,是祖先的新年慶;顒(dòng). 15點(diǎn)后兩天大餐,這些燈照亮了回神后的世界.
絲綢、造紙、塑料燈籠形狀和大小各不相同,通常多彩. 有蝴蝶形的、鳥(niǎo)、花、船. 其他都像龍、水果和動(dòng)物的象征,一年. 最受歡迎的是一種花燈 " 賽馬 " 一、人物、動(dòng)物,輪流在各地縱軸的花燈.
特別是糧食的元宵圓善或湯圓. 這些都是用與糯米粉圓、甜零食熟了湯,蔬菜、肉、蝦米來(lái)填補(bǔ)。圓圓的形狀,是象征團(tuán)圓的整體性、完整性和團(tuán)結(jié).
元宵是和家人團(tuán)聚的機(jī)會(huì),使每一個(gè)人--青年人、老年人,不論貧富,都好好享受這個(gè)節(jié)日
關(guān)于元宵節(jié)英語(yǔ)作文
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited.
"Guessing lantern riddles" is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival." Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling.
Tangyuan can be boiled, frieed or steamed. It tastes sweet and delicious. What's more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan", meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, besides magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
[關(guān)于元宵節(jié)英語(yǔ)作文]