- 相關(guān)推薦
端午節(jié)的沉思散文詩(shī)歌
自懷石投江之后,屈原便一直為人們傳誦至今。人們專設(shè)一個(gè)節(jié)日來(lái)紀(jì)念一個(gè)人并且延續(xù)兩千多年,這至少在中國(guó)是絕無(wú)僅有的。
屈原以自己強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)心和疾惡如仇,潔身自好的品格,贏得了后人對(duì)他的永世敬仰!
不難想象,作為一個(gè)“竭忠盡智,正道而行”的忠信之臣,一再被疑被謗直至被貶,作為一個(gè)有著強(qiáng)烈愛(ài)國(guó)之心的國(guó)之棟梁,眼看祖國(guó)山河破碎而自己卻無(wú)力回天,這該有多么痛苦!在極度痛苦之中,用死來(lái)求得永恒的解脫,以死來(lái)保持自身的清白,以死來(lái)報(bào)效祖國(guó),這實(shí)在令人同情,令人感動(dòng),令人油然而生敬意。
然而,感動(dòng)敬仰之余,我常常會(huì)產(chǎn)生一些疑問(wèn)。
死,固然不失為一條保持清白,抗?fàn)幮皭旱耐緩,但這未免夾雜著一絲懦弱和無(wú)奈。當(dāng)一個(gè)人理想破滅,處于窮途末路之際,死難道就是唯一的最好選擇嗎?
屈原之死,確實(shí)悲壯,令人嘆畏。但相形之下,孔夫子那種“知其不可為而為之”的倔強(qiáng)斗志,不更令人敬仰嗎?
人生怎么可能沒(méi)有挫折?人生怎么可能沒(méi)有幻滅?一旦遇到巨大災(zāi)難就以死來(lái)解脫,不是顯得太消極了嗎?
文天祥出使元營(yíng),被擄至北,“分當(dāng)引決”,終于還是“隱忍而行”。因?yàn)樗闹杏幸粋(gè)堅(jiān)定的目標(biāo)——“將以有為也”。正是這個(gè)信念,戰(zhàn)勝了他求死的念頭,支持著他堅(jiān)持斗爭(zhēng),直至最后。
我認(rèn)為,有些時(shí)候,活著比求死更艱難更偉大。我敬仰以身殉國(guó)的志士;但是,那些面對(duì)覆滅毫不退避,寧肯讓災(zāi)難毀滅自己也決不肯以死來(lái)逃避災(zāi)難的人,不是更讓人崇敬嗎?屈原不應(yīng)該選擇死!
屈原之死,對(duì)國(guó)家也是有害而無(wú)益的。在強(qiáng)秦滅楚之際,選擇死自然可以從此不再為破碎的山河而五內(nèi)俱焚,自然可以求得永恒的寧?kù)o,然而淪亡的民族怎么辦?侵略者鐵蹄之下的國(guó)土怎么辦?國(guó)難當(dāng)頭,需要正直賢能志士挺身而出,來(lái)拯救國(guó)家,屈原當(dāng)然是最適合的人選。他理應(yīng)振臂一呼,號(hào)召人民與侵略者作殊死的搏斗,哪怕拼個(gè)魚(yú)死網(wǎng)破,也強(qiáng)于孤零零凄慘慘地自沉而死千百倍!
而他,屈原,卻選擇了死,這不太令人遺憾了嗎?
讓我們聽(tīng)聽(tīng)當(dāng)時(shí)楚國(guó)百姓的誓言吧:“楚雖三戶,亡秦必楚!”兩相比較,孰高孰下,不是很明顯了嗎?
倘若屈原能以國(guó)家為重,忍受巨大痛苦,以爭(zhēng)取機(jī)會(huì)重建楚國(guó)——這雖然渺茫,但只要他活者,就不能說(shuō)完全不可能——并且從漁夫的話中得到一些其他啟發(fā),不在那么鋒芒畢露以遭人嫉恨。而是努力尋找更加好的策略更加有效的方式去奮斗,或許歷史將會(huì)有嶄新的一頁(yè)也未可知。這,難道不比死更有價(jià)值嗎?我同情屈原,我敬仰屈原,我要歌頌屈原,但在端午節(jié)又將來(lái)臨之際,我不由得深深感嘆一句:屈原之死,悲哉!壯哉!惜哉!
[端午節(jié)的沉思散文詩(shī)歌]
【端午節(jié)的沉思散文詩(shī)歌】相關(guān)文章:
端午節(jié)詩(shī)歌散文10-03
中秋詩(shī)歌散文10-01
古代詩(shī)歌散文11-25
友情_(kāi)散文詩(shī)歌07-15
下雪的詩(shī)歌散文06-20
傷感散文詩(shī)歌07-29
沉思的近義詞_沉思詞語(yǔ)造句10-03
暑假趣事_散文詩(shī)歌06-22
散文詩(shī)歌:暑假趣事09-28
勵(lì)志散文集詩(shī)歌10-01