- 相關推薦
李白:金陵酒肆留別
《金陵酒肆留別》
作者:李白
風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長。
注釋:
1、金陵:南京。
2、酒肆:酒店。
3、吳姬:吳地的青年女子,這里指賣酒女。
4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。
5、盡觴:干杯。
譯文:
春風吹柳花揚,酒店美酒飄香,
吳國美女酒,殷勤勸客品嘗。
金陵年青朋友,都來為我送行,
要走的要留的,各人把酒喝干。
敬請諸位朋友,問問東去流水,
它比離情別緒,到底誰短誰長?
賞析:
這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉(xiāng)的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當壚姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。風吹柳花,離情似水。走的痛飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多么豐采華茂,風流瀟灑。
【李白:金陵酒肆留別】相關文章:
《金陵酒肆留別》閱讀理解附答案譯文09-17
李白:夢游天姥吟留別10-12
留別王維05-27
金陵驛 文天祥07-31
張祜:題金陵渡10-01
李白的古詩06-29
李白的詩10-11
李白的名句10-14
李白的詩句10-17
李白的經典詩句精選06-16