有一個(gè)富人,他的妻子病了,她覺得自己快不行的時(shí)候,就把她的獨(dú)生女兒叫到床前,說:“親愛的孩子,只要你永遠(yuǎn)誠實(shí)、善良,敬愛的上帝就會(huì)幫助你,我也會(huì)從天上看著你,保護(hù)你。”她說完就閉上眼睛,死去了。
女兒每天到她母親的墳上去哭,她始終是那樣的誠實(shí)和善良。冬天來了,雪像一塊白毯子似的蓋在墳上。當(dāng)春天的陽光把白毯子扯下去的時(shí)候,富人又娶了一個(gè)妻子。
那個(gè)女人嫁過來時(shí)帶了兩個(gè)女兒,這兩個(gè)女兒的臉蛋兒雖然長得又白又漂亮,可是心腸卻又狠又毒。從此,那前妻的可憐的女兒就遭罪了。她們說:”
這個(gè)蠢丫頭怎么可以跟我們一起坐在客廳里呢?誰要吃飯,就得自己去掙。
你這個(gè)只配在廚房里使喚的丫頭,快滾出去!”
她們奪走了她的漂亮衣服,給她穿上一件灰色的舊裙子,塞給她一雙木屐。她們把她送進(jìn)廚房,嘲笑著說:“你們看,這個(gè)驕傲的公主打扮得多漂亮啊!”她在那里從早到晚干著繁重的活兒,天還沒亮就起來挑水、生火、做飯、洗衣服。除此之外,那姐妹倆還變著法兒捉弄她,嘲笑她,她們把豌豆和扁豆倒在灰里,又叫她再揀出來。晚上她干活干得累了,也沒有床睡覺,只好躺在灶旁的灰堆里。因此她總是滿身灰塵,顯得很臟,她們就叫她“灰姑娘”。
有一次,父親要去趕集。他問兩個(gè)繼女,他應(yīng)該給她們帶點(diǎn)什么東西回來。一個(gè)說:“我要漂亮的衣服!绷硪粋(gè)說:“我要珍珠和寶石。”他又問:“你呢,灰姑娘,你想要什么?”
“爸爸,在你回家的路上,碰著你帽子的第一根樹枝,你就把它折下來帶給我!
他給兩個(gè)繼女買了漂亮的衣服,珍珠和寶石。在回家的路上,他騎馬路過一片綠色的叢林,一根榛樹枝劃了他一下,把他的帽子碰掉了。他就把那根樹枝折下來帶回家。到家之后,他把兩個(gè)繼女所要的東西給了她們,把那根棒樹枝也給了灰姑娘。灰姑娘謝過父親,就來到她母親的墳前,把榛樹枝插在墳上,失聲痛哭,流下的眼淚把樹枝都澆濕了。于是樹枝長起來,變成了一棵美麗的小樹;夜媚锩刻烊蝸淼綐湎,哭泣和禱告,每次都有一只白色的小鳥飛到樹上來,只要她說出一個(gè)愿望,小鳥就把她希望得到的東西扔下來給她。
有一次,國王要舉行一個(gè)為期三天的盛大宴會(huì),邀請(qǐng)國內(nèi)所有漂亮的姑娘都來參加,好讓他的兒子從中挑選一個(gè)做未婚妻。那姐妹倆聽說她們也被邀請(qǐng)參加,非常高興,忙喊來灰姑娘,說:“給我們梳頭,給我們刷鞋,給我們縫好皮帶扣環(huán),我們要去國王的宮殿里參加婚禮!被夜媚锇凑账齻兊脑捵隽,可是她卻哭了,因?yàn)樗蚕肴ヌ,就懇求繼母準(zhǔn)許她去。繼母說,“灰姑娘,你滿身灰土和塵垢,也想去參加婚禮嗎?你沒有衣服和鞋子,也想跳舞?”灰姑娘一再懇求她,繼母最后說:“我把一碗扁豆倒進(jìn)灰里,你要是兩小時(shí)內(nèi)能把扁豆重新揀出來,我就帶你一起去。”
灰姑娘從后門來到園子里,喊道:
“聽話的鴿子、斑鴆,天上所有的鳥兒們, 你們都來幫我揀,
好的揀在碗里,
壞的吞進(jìn)肚里!
于是,兩只小白鴿從廚房的窗戶飛進(jìn)來,后面跟著斑鳩,最后,空中所有的小鳥兒都成群結(jié)隊(duì)呼啦啦地飛進(jìn)來,落在灰堆的周圍。鴿子點(diǎn)著頭開始啄起來:嘣、嘣、嘣、嘣,其它的小鳥兒們也啄起來:嘣、嘣、嘣、嘣,把好的扁豆全揀到碗里。還不到一個(gè)小時(shí),它們就已經(jīng)揀完了,都飛了出去。
灰姑娘端著碗去找繼母,心里很高興,以為這下可以去參加婚禮了。但是繼母說:“不行,灰姑娘,你沒有衣服,不能跳舞;人家會(huì)嘲笑你的。”
灰姑娘哭了,繼母又說:“如果你一個(gè)小時(shí)能把滿滿兩碗扁豆從灰里揀出來,我就帶你一起去!币?yàn)樗脒@是她無論如何也做不到的。她把兩碗扁豆倒進(jìn)了灰里。灰姑娘從后門來到園子里,喊道:
“聽話的鴿子、斑鳩,天上所有的鳥兒們,
你們都來幫我揀,
好的揀在碗里,
壞的吞進(jìn)肚里。”
于是,兩只小白鴿從廚房的窗戶飛進(jìn)來,后面跟著斑鳩,最后,空中所有的小鳥兒都成群結(jié)隊(duì)呼啦啦地飛進(jìn)來,落在灰堆的周圍。鴿子點(diǎn)著頭開始啄起來:嘣、嘣、嘣、嘣,其它的小鳥兒們也啄起來:嘣、嘣、嘣、嘣,把好的扁豆全揀到碗里。不到半個(gè)小時(shí),它們揀完了,又飛了出去;夜媚镉侄酥肴フ依^母,心里很高興,以為這次繼母會(huì)同意帶她去參加婚禮了。但是繼母說:“一切都沒用。你沒有衣服,不能去跳舞。如果你去了,會(huì)給我們丟臉的!彼f完不再理她,帶著她那兩個(gè)驕傲的女兒走了。
家里沒有人了,灰姑娘來到棒樹下她母親的墳前,喊道:
“小棒樹,你動(dòng)一動(dòng),你搖一搖,
請(qǐng)把金子和銀子往我身上拋!
于是,小鳥給她扔下了金銀做成的衣服,絲線和銀線繡的鞋。她急忙穿上衣服,去參加婚禮。她的繼母和兩個(gè)姐妹都沒有認(rèn)出她,以為她是一個(gè)陌生的公主,因?yàn)樗┥辖鹨路浅F痢K齻兏緵]有想到會(huì)是灰姑娘,以為她還在家里穿著臟衣服,從灰里揀扁豆呢。王子走過來,拉著灰姑娘的手,同她跳舞。他不愿意再同別的姑娘跳舞了,拉住她的手不肯松開。如果有人邀請(qǐng)她跳舞,他就說:“這是我的舞伴!
跳舞跳到了晚上,灰姑娘要回家去。王子說:“我陪你一起走,送你回去!彼肟纯,這位漂亮的姑娘是誰家的,可是灰姑娘逃脫了他,跑到鴿子房里去了。王子只好站在那里等著,等到她父親回來,王子告訴他,有一位陌生的姑娘跳進(jìn)了鴿子房。她父親想:難道是灰姑娘?但是他打開門,里面沒有人。這時(shí)灰姑娘已經(jīng)回到家,穿著她的臟衣服躺在灰里,墻洞里點(diǎn)著一盞昏暗的油燈。原來,灰姑娘敏捷地從鴿子房后面跳下去,朝小棒樹跑去,到了那里,她脫下漂亮的衣服,放在墳上,小鳥兒又把它們拿走了,然后她穿上她的灰裙子回到廚房,坐在灰里。
第二天,宴會(huì)又開始了,父母帶著那兩姐妹又走了;夜媚锱艿叫“魳湎旅,說:
“小棒樹,你動(dòng)一動(dòng),你搖一搖,
請(qǐng)把金子和銀子往我身上拋。”
于是,小鳥兒又扔下來一件比前一天更漂亮的衣服。當(dāng)灰姑娘穿著這件漂亮的衣服出現(xiàn)在宴會(huì)上時(shí),每個(gè)人都為她的美感到驚奇。王子已經(jīng)在那里等著,看見她來了,馬上拉住她的手,單獨(dú)同她跳舞。如果有人來邀請(qǐng)她跳舞,他就說:“這是我的舞伴。”
到了晚上,灰姑娘要走了,王子跟在她后面,想看看她到誰家去?墒撬痔用摿耍椒孔雍竺娴膱@子里去了,園子里有一棵美麗的大樹,樹上掛滿了又脆又甜的梨,她像松鼠一樣敏捷地爬到樹杈上。王子不知道她跑到什么地方去了,就站在那里等著,等到她父親回來,告訴他:“那位陌生的姑娘又逃走了,我覺得她好像是爬到這棵梨樹上去了!备赣H想:難道是灰姑娘嗎?便取來一把梯子,爬到樹上,可是上面沒有人。他們來到廚房,看見灰姑娘像平時(shí)一樣躺在灰里。原來,她從樹的另一邊跳下去了,小榛樹上那只小鳥又把漂亮的衣服拿走了,她又穿上了她的灰裙子。
第三天,父母和那兩姐妹又走了,灰姑娘再次來到她母親的墳前,對(duì)小榛樹說:
“小榛樹,你動(dòng)一動(dòng),你搖一搖,
請(qǐng)把金子和銀子往我身上拋。”
于是,那只小鳥又給她扔下一件衣服,這件衣服非常華麗,非常耀眼,她還從未穿過這樣漂亮的衣服呢。當(dāng)她穿著它出現(xiàn)在大廳時(shí),所有的人都驚奇得不知說什么好。王子只和她一個(gè)人跳舞,如果有人來邀請(qǐng)她,他就說: