- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語考試實(shí)戰(zhàn)練習(xí)的地道口語
1. What are you up to? 你正在做什么?
假設(shè)你在辦公室想跟同事溝通下工作情況,又怕耽誤對(duì)方的工作,就可以先問同事"In the middle of something?" (你在忙嗎?) 如果對(duì)方回答"Kind of."(算是吧。)這時(shí)你就可以繼續(xù)你的談話了,比如可以做一下談話前的“熱身”,問對(duì)方:"What are you up to?"(你最近在忙什么啊?),然后再展開你想溝通的話題。
另外美國人見面時(shí)常用的問候語"What’s up?"就與"What are you up to?"在意思方面很接近,都是問“你最近在做什么啊?”但是需要注意一點(diǎn):語氣的不同所表達(dá)的意思也不相同,比如你發(fā)現(xiàn)在未經(jīng)你允許的情況下,別人正在你的辦公桌上亂翻,就可以過去責(zé)問他"What are you up to?"(你正在搞什鬼?)。除此以外"What are you up to?"還有其他意思,比如你的同事正在完成某個(gè)項(xiàng)目,你就可以說"What are you up to?"(目前進(jìn)展如何?)當(dāng)然"What are you up to?"與"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多變的表達(dá)方式會(huì)令你在工作期間的交流中顯得更加出彩。
2. In the middle of something? 你正在忙嗎?
在上面已經(jīng)提到了In the middle of something? (你正在忙嗎?)這句話,慣用的說法是"Are you busy?",但是死啃一種說法顯然過于單一化,把眼界放廣一點(diǎn),對(duì)于同一個(gè)概念要有不同的變化。如果你經(jīng)常 用"Are you busy?",不妨換成"In the middle of something?",因?yàn)檫@句話的意思更為準(zhǔn)確,比較接近于"Are you busy right now?"(現(xiàn)在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不僅可以解釋為“現(xiàn)在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了"Are you busy?"之外,還懂得用"In the middle of something?"相信別人一定不會(huì)小看你的英文能力。
[商務(wù)英語考試實(shí)戰(zhàn)練習(xí)的地道口語]
【商務(wù)英語考試實(shí)戰(zhàn)練習(xí)的地道口語】相關(guān)文章:
商務(wù)英語考試中級(jí)口語對(duì)話練習(xí)07-26
商務(wù)英語的情景口語練習(xí)07-20
商務(wù)英語輔導(dǎo):高級(jí)口語練習(xí)08-03
商務(wù)英語考試中級(jí)口語對(duì)話借鑒07-26
商務(wù)英語考試口語講解26參考09-20