欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

送別古詩(shī)王維翻譯

時(shí)間:2023-03-28 00:42:54 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送別古詩(shī)王維翻譯

  《送別》是唐代作者王維創(chuàng)作一首五言古詩(shī)。這是首送友人歸隱詩(shī),采用問(wèn)答方式從友人口中說(shuō)出歸隱原因,也表現(xiàn)了作者復(fù)雜思想感情。下面是小編整理的送別古詩(shī)王維翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

送別古詩(shī)王維翻譯

  送別

  作者:王維

  下馬飲君酒,問(wèn)君何所之。

  君言不得意,歸臥南山陲。

  但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。

  注解

  1、飲君酒:勸君喝酒。

 。、何所之:去哪里。

  3、歸臥:隱居。

  4、南山陲:終南山邊。

  譯文

  請(qǐng)你下馬喝一杯美酒,我想問(wèn)問(wèn)你要去哪里?

  你說(shuō)官場(chǎng)生活不得志,想要?dú)w隱南山邊陲。

  你只管去吧我不再問(wèn),白云無(wú)窮盡足以自?shī)省?/p>

  賞析

  這是一首送友人歸隱詩(shī)。表面看來(lái)語(yǔ)句平淡無(wú)奇,然而細(xì)細(xì)無(wú)味,卻是詞淺情深,含義深刻。詩(shī)開(kāi)頭兩句敘事、寫(xiě)飲酒餞別,以問(wèn)話引起下文。三、四句是交代友人歸隱原因——“不得志”。五、六句是寫(xiě)對(duì)友人安慰和自己對(duì)隱居羨慕,對(duì)功名利祿、榮華富貴否定。全詩(shī)寫(xiě)失志歸隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂(lè)之情,詩(shī)后兩句韻味驟增,詩(shī)意頓濃,羨慕有心,感慨無(wú)限。

[送別古詩(shī)王維翻譯]

【送別古詩(shī)王維翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于送別的古詩(shī)09-19

王維中秋古詩(shī)17首10-10

清明古詩(shī)的翻譯03-25

有關(guān)送別的古詩(shī):渭城曲11-17

清明古詩(shī)英語(yǔ)翻譯04-08

王維詩(shī)歌特點(diǎn)12-31

王維詠雞詩(shī)02-02

送別的詩(shī)10-17

古代送別詩(shī)10-29

古人送別的詩(shī)句10-28