大多人是通過和外國人交流或者參加夏令營活動(dòng)來提高語言技能,其實(shí),除此之外,還有一種更便捷的方式,那就是閱讀外文原著。那么,學(xué)外語有哪些書籍推薦呢?下面一起看看吧!
學(xué)英語書籍推薦
《吶喊》
適合人群:學(xué)中文的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:《吶喊》是現(xiàn)代文學(xué)家魯迅的短篇小說集,收錄魯迅于1918年至1922年所作的14篇短篇小說,真實(shí)地描繪了從辛亥革命到五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期的社會(huì)生活,表達(dá)了作者對(duì)變革的渴望,為時(shí)事發(fā)出的吶喊。
它是中國現(xiàn)代小說的開端與成熟的標(biāo)志,開創(chuàng)了現(xiàn)代現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的先河。1999年6月,《吶喊》被《亞洲周刊》評(píng)選為20世紀(jì)中文小說100強(qiáng)之首。
對(duì)于大多人而言,魯迅是中學(xué)時(shí)代語文課本里的人物,是考試的重點(diǎn),是《從百草園到三味書屋》和《少年閏土》的作者,語言犀利,發(fā)人深省。
所謂回憶者,雖說可以使人歡欣,有時(shí)也不免使人寂寞,使精神的絲縷還牽著已逝的寂寞的時(shí)光,又有什么意味呢,而我偏苦于不能全忘卻,這不能全忘的一部分,到現(xiàn)在便成了《吶喊》的來由。
《威尼斯商人》
適合人群:學(xué)英文的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:《威尼斯商人》是莎士比亞早期喜劇創(chuàng)作向悲劇創(chuàng)作過渡的重要作品,是悲喜劇的統(tǒng)一體。在這部作品中,莎翁塑造了守財(cái)奴夏洛克、機(jī)敏的鮑西婭等眾多經(jīng)典的人物。
莎士比亞是公認(rèn)最卓越的文學(xué)家之一,但事實(shí)上,他的作品以戲劇和詩歌為主,語言風(fēng)格多變,通過他的作品來學(xué)習(xí)英語并非易事!锻崴股倘恕肥谴蟊娸^為熟悉的作品之一,可用作莎翁的作品選讀。作品中,夏洛克口里的“Hath not a Jew eyes?”和鮑西婭關(guān)于“the quality of mercy”的論述都很出名。
The Merchant of Venice is a 16th-century play by William Shakespeare in which a merchant in Venice must default on a large loan provided by an abused (Jewish)moneylender. Critic Harold Bloom listed it among Shakespeare's great comedies.
《百年孤獨(dú)》
適合人群:學(xué)西班牙語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:《百年孤獨(dú)》是諾貝爾獎(jiǎng)獲得者加夫列爾·加西亞·馬爾克斯最著名的西班牙語小說之一,它廣受歡迎,描寫了布恩地亞家族的故事。小說跨越七代人處理著永恒的主題,如愛、失去以及不可避免的命運(yùn)。
此外,《堂吉訶德》也是經(jīng)典的西班牙語文學(xué)作品。
Spanning seven generations while tackling such timeless themes as love, loss, and the inescapability of fate, Cien Aos de Soledad is a masterful display of the power of the Spanish language, and an essential text of the Magical Realism literary movement.
《浮士德》
適合人群:學(xué)德語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:《浮士德》常常被認(rèn)為是德國最偉大的文學(xué)著作,它是歌德的詩作,取材于德國傳奇故事,講述了一個(gè)同名主人公的故事,他對(duì)自己的生活不滿意,把自己的靈魂出賣給魔鬼,以換取無限的知識(shí)。結(jié)局搞笑且悲劇,讀這部歌劇對(duì)提高德語很有效。
Johann Wolfgang von Goethe is to German what William Shakespeare is to English, and there is no better introduction to Goethe's brilliance than his magnum opus, Faust.
《局外人》
適合人群:學(xué)法語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:諾貝爾獎(jiǎng)得主阿爾貝·加繆于1942年創(chuàng)作的長篇小說《局外人》常常是第一本被推薦給世界各地法語學(xué)生的書籍。書中講述了阿爾及利亞人默爾索的荒謬殘暴,這與他對(duì)人類心靈以及生活荒謬性的深刻探索背道而馳。
Often one of the first books assigned to French-language students around the world, Nobel Prize-winner Albert Camus' 1942 novella about an absurd act of cruelty committed by an Algerian man named Meursault is unmatched in its profound exploration of the human psyche and the absurdity of life.
《寒冬夜行人》
適合人群:學(xué)意大利語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:懸疑的內(nèi)容、開創(chuàng)性的形式,《寒冬夜行人》緊密地銜接了多維視角以及體裁,極具文學(xué)力量。。
Italo Calvino's 1979 mind-bending classic of postmodern fiction is one of those books that can commonly be found at the top of contemporary authors' lists of "All-Time Favorites."
《罪與罰》
適合人群:學(xué)俄語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:俄語幾乎就是偉大文學(xué)作品的同義詞,弗雷多·托斯妥耶夫斯基的《罪與罰》首當(dāng)其沖。雖然它的英譯本忠于原文,但是要想理解“偉大的俄語靈魂”,閱讀原著中拉斯柯爾尼科夫反英雄的內(nèi)心斗爭(zhēng)是最好的選擇。
《一粒沙看世界》
適合人群:學(xué)波蘭語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:沒有詩歌的世界名著清單是不完整的,波蘭諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者維斯拉瓦·辛波絲卡的《一粒沙看世界》是很棒的詩歌創(chuàng)作。
在這100首詩中,辛波絲卡考察了人類經(jīng)驗(yàn)的全部范圍——從最細(xì)微的事件到最極端的感受——這把波蘭語推動(dòng)到創(chuàng)造性表達(dá)的新極限。
她的詩歌大部分是沉思,但也談到死亡、酷刑、戰(zhàn)爭(zhēng),也因其凝練、清澈、悠游從容的風(fēng)格而被譽(yù)為“詩壇莫扎特”。
No list of great world literature would be complete without poetry, and Polish Nobel Prize-winner Wisawa Szymborska's 1995 collection Widok z Ziarnkiem Piasku is good poetry.
《一千零一夜》
適合人群:學(xué)阿拉伯語的童鞋
書籍推薦:《一千零一夜》(tales from the thousand and one nights)是阿拉伯民間故事集,又名《天方夜譚》。
該作講述相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自愿嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王不忍殺她,允她下一夜繼續(xù)講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終于被感動(dòng),與她白首偕老。
《雪國》
適合人群:學(xué)日語的童鞋
書籍簡(jiǎn)介:《雪國》是川端康成最高代表作,將美的虛無、潔凈與哀傷寫到極致,令人怦然心動(dòng),又惆悵不已。撲撲簌簌的雪落到人間,轉(zhuǎn)瞬即逝。
推薦:川端康成是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,《雪國》是他的第一部中篇小說,也是他著名的唯美主義代表之作,在作者被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)被評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)提到的三部小說里就有《雪國》。