6. 毒牛奶
英文說法:toxic milk
Toxic釋義:containing poison, or caused by poisonous substances.
如果說地溝油是最大的食品安全問題,那么毒牛奶排在第二是沒什么問題了,這也讓出國買奶粉成為了潮流。
例句:China was hit by another toxic milk scandal in 2011.
7. 抗生素
英文說法:antibiotic
Antibiotic釋義: a drug that is used to kill bacteria and cure infections.
抗生素和激素哪個(gè)更可怕?這么說,如果你吃了太多抗生素雞,產(chǎn)生了太多耐藥性,以后生病就只能聽天由命了。
例句:Eating too much chicken with antibiotics will lead to a resistance to antibiotic medicines.
8. 轉(zhuǎn)基因食品
英文說法:GM food
GM釋義:genetically modified, change the genetic structure artificially, to produce more fruit or not to be affected by disease.
轉(zhuǎn)基因食品是否真的有害需要時(shí)間和科學(xué)來驗(yàn)證,但目前大部分人都不喜歡過多食用轉(zhuǎn)基因食品。
例句:I don’t want to eat GM food, but I’m already eating it every day.
9. 瘦肉精
英文說法:lean meat powder
Lean meat釋義:lean meat does not have much faton it.
現(xiàn)在的人都不敢吃肥肉,這就讓瘦肉精有機(jī)可乘了?華生覺得還是肥瘦相間的五花肉最棒,精瘦的肉反而不好吃。
例句:By feeding pigs lean meat powder, farmers can get more toxic lean meat from pigs.
10. 辣條
英文說法:spicy gluten
Gluten:a sticky protein substance that is found in wheat flour.
或許這是最富有中國特色的“毒物”了,誘惑十足也危險(xiǎn)十足。鮮辣美味背后是什么添加劑?吃一點(diǎn)懷舊即可,不要貪吃。
例句:Eating too many spicy glutens might be harmful to your health.
http://www.lotusphilosophies.com/