- 相關(guān)推薦
外國(guó)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)可不止中國(guó)有,外國(guó)也有屬于他們文化特色的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),下面是小編給大家整理的關(guān)于外國(guó)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),歡迎閱讀!
外國(guó)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 1
1、 jk(just kidding、:開(kāi)玩笑,別當(dāng)真。
2、 omg(oh my god、:我的天啊!有時(shí)為了表達(dá)更強(qiáng)烈的情感,有人會(huì)打:OMGGGGGGG!
3、 idk(I dont know、:我不知道。
4、 imho, imo(in my humble opinion, in my opinion、:在我看來(lái),常見(jiàn)于論壇。
5、 lol(laugh out loud、:大聲地笑。這個(gè)縮寫已經(jīng)快被用爛了。
6、 Imao(laughing my arse/ass off、:笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這么說(shuō),不過(guò)有點(diǎn)粗俗。
7、 rofl(rolling on the floor laughing、:笑到摔到地上。
8、 roflmao(rolling on the floor laughing my ass of、:前兩個(gè)的結(jié)合版,也就是超級(jí)搞笑的意思。
9、 btw(by the way、:這個(gè)大多數(shù)人都會(huì)用,就是“順便再說(shuō)一句”的意思。
10、 g2g(got to go、:要走了。原句是Ive got to go。
11、 ttyl(talk to you later、:下次再說(shuō)。
12、 brb(be right back、:很快回來(lái)。也就是Ill be right back 或Im gonna be right back的.簡(jiǎn)寫。
13、 sth(something、:某事某物。
14、 nth(nothing、:什么也沒(méi)有。
15、 plz(please、:請(qǐng)。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz。
16、 thx(thanks、:謝謝。按照發(fā)音來(lái)看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
外國(guó)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 2
1、人民至上,生命至上to put people and life above everything else
2.逆行者h(yuǎn)eroes in harm’s way
3.颯spirited
4.后浪houlang(lit: behind wave、, referring to today’s younger generation
5.神獸shenshou(lit: mythical creatures、 to refer to naughty children
6.直播帶貨live streaming commerce
7.雙循環(huán)domestic and international circulations
8.打工人dagongren, which refers to people who work for others
9.內(nèi)卷involution
10.凡爾賽文學(xué)Versailles literature
外國(guó)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 3
1.earworm
“常在耳邊回響的歌曲”,這個(gè)單詞是由ear和worm組成的,其中worm就是“小蟲(chóng)子”的意思,字面意思就是“耳朵里有小蟲(chóng)子”。
2.song virus字面意思是“歌曲病毒”,用來(lái)形容歌曲就像病毒一樣纏繞著你,揮之不去。
3.sticky song
sticky的意思是“粘的”,可以形容一首歌粘在你的腦海中,怎么甩也甩不掉。
4.catchy tune
catchy的意思是“悅耳易記的”“朗朗上口的”,tune則為“曲調(diào)”“旋律”。所以這個(gè)詞組可譯為“易記的曲調(diào)”,用來(lái)形容讓人不自覺(jué)哼唱出來(lái)的“洗腦歌”。
5.addictive song
addictive的意思是“使人上癮的”。這個(gè)詞組和“洗腦歌”略有不同,指讓人一直單曲循環(huán)的`、使人聽(tīng)得上癮的歌,暗含主動(dòng)循環(huán)的意思。
6.stuck song syndrome
人們?cè)诼?tīng)歌時(shí),一首歌或一段旋律在腦海里不;仨懙默F(xiàn)象,被稱為“單曲循環(huán)綜合癥”。其中,stuck的意思是“無(wú)法擺脫的,被困住的”。在這里,我們可以理解為一首歌或一段旋律“卡”在腦海里,想忘也忘不掉。
【外國(guó)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)】相關(guān)文章:
古代外國(guó)誠(chéng)信的故事(通用7則)11-01
外國(guó)尊敬老師的名言09-16
外國(guó)人就業(yè)許可證辦理流程(成都)08-09
四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)就業(yè)前景11-10
網(wǎng)絡(luò)銷售實(shí)習(xí)目的03-26
網(wǎng)絡(luò)教育論文題目01-01
網(wǎng)絡(luò)笑話大全爆笑05-16
從網(wǎng)絡(luò)大國(guó)到網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)的心得體會(huì)(精選8篇)03-01