- 相關推薦
考研英語定語從句語法講解
下面是CN人才網小編分享的考研英語定語從句語法講解,歡迎閱讀。
1.結構識別:名詞+連接詞+句子
從本質上講句子在很多時候也是一個名詞,因此這個結構也可以是這樣的:句子+連接詞+句子。在這種結構中連接詞前面一定要出現逗號,這種結構在傳統的語法書中也被稱為非限定性定語從句。
【例】Kevin gave us a wonderful training course, which left us a deep impression.
【解析】這個句子的前身應該是這樣的:Kevin gave us a wonderful training course. It left us a deep impression. it就是指代前面這個句子,這樣兩個句子就有了共有的名詞,連接兩個具有共同名詞的句子是定語從句的作用,就可以用which代替it,這樣就有了示例中的非限定性定語從句。
定語從句的連接詞:
關系代詞:who, whom, which, that, as, whose
關系連詞:when, where, why, how
介詞+關系代詞:as和that以及who一般不能接到介詞后引導句子
2.定語從句的處理方法
A.按照定語的處理方法將定語從句前置,這種處理方式適用于比較短的和起修飾限定作用的定語從句。
B.在考研中大多數的定語從句起的作用是連接句子,因此我們通常把定語從句從整個句子中獨立拆分出來單獨成為一個句子,這種處理方法的關鍵是找到連接詞,拆分點就是連接詞。對于“介詞+連接詞”引導的定語從句,拆分點就在介詞處。
【例】There is something by virtue of which man is man.
【解析】這句話其實是由以下兩句話變來的:
1)There is something.
2)Man is man by virtue of this thing.
這兩句話中有共有的名詞something和this thing,用which替換掉this thing再把of which提前,得到:There is something of which man is man by virtue.
by virtue of是一個相對固定的短語:by為介詞,virtue為名詞,構成一個介詞短語,of短語修飾virtue。為了保持結構的相對完整性,寫作的時候最好把by virtue一并提前,得到:There is something by virtue of which man is man.在翻譯的時候可以提前,也可以分譯。
【譯文】存在一種特性,人之所以為人就是由于這種特性。(或:存在一種使人成為人的特性)
3.定語從句的作用
1.連接兩個具有共同名詞的句子。
【例】I have three books of which the red is my favorite.
【解析】這是一個很簡單的句子,定語從句由of which引導,但是這個句子并不是在修飾和限定前面的單詞books。這個句子其實是由兩個句子合并而成的:
1)I have three books.
2)The red of those books is my favorite.
這兩個句子中有共同的名詞books,這樣就可以合寫成一個句子,此時就用到了定語從句的第二個作用:連接兩個具有共同名詞的句子。把第二個句子中的those books替換成能連接兩個句子的關系代詞which,這樣就能產生了如下這個句子:I have three books, the red of which is my favorite.為了讓整個句子更加緊湊就把of which提到books后面,進而形成了剛才的那個句子。
表示因果邏輯關系
【例】America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.
【解析】這句話中有一個定語從句是由whose來引導的,在翻譯的時候也有兩種處理方法:
1)美國和美國人的繁榮程度超越了歐洲和亞洲人的夢想,他們的經濟被戰(zhàn)爭摧毀了。
2)美國和美國人的繁榮程度超越了歐洲和亞洲人的夢想,因為他們的經濟被戰(zhàn)爭摧毀了。
而后面就有對應這個句子的考題:The U.S. achieved its predominance after World War II because .
答案:the war had destroyed the economies of most potential competitions.
題干對應剛才句子的主句America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians,在表述上進行了同義替換,而正確選項就是對應whose所引導的定語從句。
【考研英語定語從句語法講解】相關文章:
職稱英語語法定語從句講解06-27
考研英語定語語法詳解10-23
英語語法巧學定語從句09-25
考研英語定語從句的翻譯要點10-18
高考英語重點語法賓語從句講解08-25
考研英語:攻克英語長難句之定語從句06-20
考研英語長難句:復合句型-定語從句09-01
考研英語翻譯中的定語從句翻譯技巧08-01
考研英語語法復習:讓步狀語從句07-21
考研英語翻譯定語從句部分真題解讀07-15