欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

半數(shù)女性討厭看自己的照片

學(xué)人智庫(kù) 時(shí)間:2018-02-08 我要投稿
【www.lotusphilosophies.com - 學(xué)人智庫(kù)】

  She may smile for the camera, but it will turn to a frown the moment you show her the picture you've taken.

  對(duì)著相機(jī),她可能還面帶微笑;不過(guò)把剛照的照片拿給她看,她大概就會(huì)緊皺眉頭了。

  Half of women are so critical of their appearance that they 'hate' looking at photographs of themselves, a study has found.

  一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),半數(shù)女性對(duì)自己的外貌過(guò)于挑剔,甚至都不愿意看自己的照片。

  And three-quarters are self-conscious enough to try to avoid appearing in snaps altogether.

  四分之三的女性對(duì)自己的外貌很不自信,干脆就盡量不拍照。

  When they do brave the camera lens, women's most common complaint is that they don't like their smile.

  當(dāng)她們終于鼓起勇氣面對(duì)鏡頭時(shí),我們最常聽(tīng)見(jiàn)的抱怨就是她們不喜歡自己的笑容。

  A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.

  三分之一的人嫌自己的牙不夠白,四分之一的人擔(dān)心自己站得不直。

  A total of 14 percent moan about the 'smile lines' on their faces.

  14%的女性會(huì)哀嘆自己臉上的笑紋。

  Even once the smile is out of the picture, they are likely to lament having their eyes closed or feeling embarrassed by their outfit.

  就算笑容沒(méi)有問(wèn)題,她們?nèi)匀粫?huì)為照相時(shí)眼睛閉上了而感到惋惜,或?yàn)樽约旱难b扮感到尷尬。

  Many women fear the pictures will attract catty comments if they appear on social networking websites such as Facebook.

  還有很多女性,害怕自己的照片出現(xiàn)在Facebook這類(lèi)社交網(wǎng)站上后會(huì)得到尖刻的評(píng)論。

  And even on what is supposed to be the happiest day of their lives, 36 percent of brides feel anxious about being the focus of so much photographic attention.

  即使是在一生中最快樂(lè)的時(shí)刻——婚禮上,成為眾多攝像鏡頭競(jìng)相捕捉的焦點(diǎn)也會(huì)讓36%的新娘感到焦慮。

  But despite the fairer sex's insecurities, men said the first thing that attracted them to a woman was her smile, according to the survey by Macleans toothpaste.

  但是麥克林斯牙膏公司開(kāi)展的這項(xiàng)調(diào)查顯示,盡管許多女人對(duì)自己的笑容缺乏信心,但對(duì)男人而言,女人的微笑卻是最先吸引他們的地方。

  Celebrity photographer Daniel Kennedy, who has shot stars including Angelina Jolie and Thandie Newton, advised self-conscious women: 'Try to enjoy yourself. A natural smile that goes through to the eyes is far more attractive than a fake one.

  丹尼爾肯尼迪是著名的攝影師,曾經(jīng)為安吉麗娜朱莉和桑迪紐頓等明星拍過(guò)照片。他給那些缺乏自信的女人們提的建議是:“試著去欣賞自己。眼含笑意的自然微笑比假笑要有魅力多了。

  'Keep your chin down and look up through your eyelashes for a face-slimming look that enhances your cheekbones.'

  “下巴放低,眼睛透過(guò)睫毛向上看,這樣能夠突出顴骨,臉看起來(lái)也比較纖瘦!