欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

辛棄疾:滿江紅·題冷泉亭

時間:2024-09-06 03:03:14 學人智庫 我要投稿
  • 相關推薦

辛棄疾:滿江紅·題冷泉亭

  《滿江紅·題冷泉亭

辛棄疾:滿江紅·題冷泉亭

  作者:辛棄疾

  直節(jié)堂堂,看夾道冠纓拱立。

  漸翠谷、群仙東下,佩環(huán)聲急。

  誰信天峰飛墮地,傍湖千丈開青壁。

  是當年、玉斧削方壺,無人識。

  山木潤,瑯玕濕。

  秋露下,瓊珠滴。

  向危亭橫跨,玉淵澄碧。

  醉舞且搖鸞鳳影,浩歌莫遣魚龍泣。

  恨此中、風物本吾家,今為客。

  注釋

  1、冷泉亭:唐代建筑,在杭州西湖靈隱寺西南飛來峰下,為西湖名勝之一。

  2、直節(jié):勁直挺拔貌,代指杉樹。

  3、冠纓:帽子與帽帶,代指衣冠楚楚的士大夫。

  4、拱立:拱手而立。

  5、佩環(huán)聲急:此言翠谷泉聲優(yōu)美,如仙女環(huán)佩丁冬。

  6、天峰飛墮:傳說東晉時,有天竺僧人慧理見此山,贊道:“此是中天竺國靈鷲山之小嶺,不知何年飛來。”(《臨安志》引《輿地志》)

  7、方壺:神話傳說中的仙山,在渤海之東。此云飛來峰是神仙用玉斧削就,可惜今已無人知曉了。

  8、瑯玕:原指青色美玉,此指綠竹。

  9、危亭:高亭,指冷泉亭。

  10、玉淵澄碧:潭水深綠清澈。

  11、鸞鳳:傳說中的兩種神鳥,常喻脫俗不凡之士。

  12、浩歌:放聲歌唱。

  13、魚龍泣:官水中怪獸為之動情。

  14、風物本吾家:指冷泉亭景色與其家鄉(xiāng)風光極為相似。按:作者老家濟南素有“泉城”之稱,且那時水光山色也堪與冷泉亭一帶媲美。

  翻譯

  松竹夾道,勁直挺拔,

  像衣冠整齊的官吏一樣,拱手而立。

  逐漸進入青翠的山谷,

  泉水聲像群仙乘風東下,

  身上的佩環(huán)發(fā)出錚錚響聲。

  誰能相信聳立在西湖邊的這座千丈山峰,

  會是從天竺(印度)飛來的呢?

  這飛來峰是當年仙人用玉斧從方壺山削下來的,

  現(xiàn)在沒人知道了。

  泉水滋潤了山間的草木,

  浸濕了溪畔的美石。

  跨過小橋,登上高亭,

  俯視清澈碧綠的潭水。

  乘醉起舞,搖動鸞鳳似的身影;

  放聲高歌,莫要使潭底的魚龍悲泣。

  我的家鄉(xiāng)濟南的風光景物和這里一樣美麗,

  可恨現(xiàn)在被敵人占領,

  使我客居江南,有家難歸。

  賞析

  作者在南歸之后、隱居帶湖之前,曾三度在臨安做官,但時間都很短。乾道六年(1170)夏五月,作者三十一歲時,受命任司農(nóng)寺主簿,乾道七年春山知滁州。這段時間是三次中較長的一次,本詞可能就是這次在杭州作的。

  冷泉亭在杭州靈隱寺前的飛來峰下,為唐剌史元所建。白居易《冷泉亭記》說:“東南山水,余杭郡為最;就郡言,靈隱寺為尤;由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下水中央,寺西南隅,高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無遁形!彼坏拷`隱寺和飛來峰,而且就近登山,還有三天竺、韜光寺、北高峰諸名勝。詞的上闋寫冷泉亭附近的山林和冰來峰;下闋寫游亭的活動及所感。

  上闋自上而下,從附近的山林和流泉曲澗寫起。

  “直節(jié)堂堂,看夾道冠纓拱立!闭f山路兩旁,整齊排列的高大的樹木,象戴冠垂纓的官吏,氣概堂堂地夾道拱立。這在修辭上是擬人手法;在句法上是形容句置在主句之前。“直節(jié)堂堂”,形容“拱立”的樹木高大挺拔,倒戟而出,形成突兀雄偉的氣勢,并寄托了作者的志趣;第二句綰合上句,并形容樹木枝葉的茂盛垂拂!皾u翠谷、群仙東下,佩環(huán)聲急!闭f兩旁翠綠谿谷的流泉,漸次流下,聲音琤琤琮琮,象神仙衣上的環(huán)佩叮當作響一樣。其意本于柳宗元《至小丘西小石潭記》:“隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán)!边@也是擬人的寫法。上一層以列隊官吏擬路旁樹木,有氣勢,但讀者不易領會,稍嫌晦澀;這一層比擬,由粗入細,形象自然、優(yōu)美,比較容易理解。“辛詞才氣橫溢,常不擇粗細”,信手拈來,但都能靈活驅(qū)使,此處便是一個典型的例子。下面四句,集中寫飛來峰,由“誰信”二字直領到底。飛來峰并不高,但是形勢奇矯如靈鷲《淳佑臨安志》引晏殊《輿地記》說:“晉咸和元年,西天僧慧理登茲山,嘆曰:”此是中天竺國靈鷲山之小嶺,不知何年飛來。佛在世日,多為仙靈所隱,今此亦復爾耶?‘因掛錫造靈隱寺,號為飛來峰。“巖有矯龍、奔象、伏虎、驚猿等名稱,是因為遠看有高峻之感!碧旆屣w墮地“,狀飛來:”傍湖“,指在西湖之濱:”千丈“,狀高:”青壁“指山峰,承”天峰墮地“:”開“承”飛“字。”誰信“二句描寫飛來峰,氣勢雄偉,但和起兩句比較,則辭意細密,峭而不粗!笔钱斈、玉斧削方壺,無人識!坝窀褐赶扇说纳窀;方壺,《列子。湯問》所寫的海上五個神山之一。句中意思是:飛來峰象是仙人用”玉斧“削成的神山一樣,可惜時間一久,滄桑變幻,現(xiàn)在已無人能認識它”當年“的來歷和面貌,以補充解釋、描寫飛來峰作結(jié),調(diào)子轉(zhuǎn)為舒。

  下闋“山木潤,瑯玕濕。秋露下,瓊珠滴”,寫亭邊的木石,槴\,美石;瓊珠,即秋露。因秋露結(jié)成瓊珠般的水點下滴,所以木石都呈濕潤。這四句形式平列,但前后有因果關系!跋蛭MM跨,玉淵澄碧!鄙暇鋵懹瓮ぃ戮鋵懤淙锾炝魉吻迦绫逃。

  以上幾句,調(diào)子承上闋的歇拍,仍然舒和!白砦枨覔u鸞鳳影,浩歌莫遣魚龍泣。轉(zhuǎn)寫自己游亭活動,觸動豪情和身世,調(diào)子又轉(zhuǎn)為豪邁激昂。”“醉舞”句寫豪情,“鸞鳳”自喻,“浩歌”句寫感慨,“魚龍”因泉水而聯(lián)想!昂薮酥、風物本呈家,今為客!睘槭裁醋砦柽會發(fā)出悲痛的“浩歌”,怕歌聲會使“魚龍”感泣呢?這二句正可說明其內(nèi)在的,復雜的原因。作者的家鄉(xiāng)在歷城(今濟南),是山東的“家家泉水,戶戶垂楊”的勝地,原有著名的七十二泉,其中也有叫冷泉的;那里大明湖、趵突泉附近有許多著名的亭子,如歷下亭、水香亭、水西亭、觀瀾亭等,也有可觀的美景“風物本吾家”,即謂冷泉亭周圍景物,有和作者家鄉(xiāng)相似的地方。為什么又會因此而產(chǎn)生“恨”呢?原因是作者南歸之后,北方失地未能收復,不但素愿難酬,而且永難再回故鄉(xiāng)。只能長期在南方作客,郁郁不得志,因而觸景懷舊,便有了無限傷感。要想排遣這種傷感,只能通過醉中的歌舞,但事實上是排遣不了的。話說得平淡、含蓄,“恨”卻是很深沉的。

  這個“恨”,不僅是關系個人思鄉(xiāng)之“恨”,而且是關系整個國家、民族命運之“恨”,自然會引起讀者強烈的同情。這首詞由西湖景物觸動作者的思鄉(xiāng)之情聯(lián)想到國家民族的悲哀,表達含蓄悲憤深廣;寫景形容逼肖,而開闔自然。它并非是作者刻意經(jīng)營的,但是能見出作者詞作的風格特點和功力。

【辛棄疾:滿江紅·題冷泉亭】相關文章:

辛棄疾的愛國詩08-07

辛棄疾名言名句09-26

辛棄疾勵志的詩詞名句10-26

辛棄疾的代表作(2)06-03

蘇軾古詩《滿江紅》08-25

牡丹亭賞析09-13

獨坐敬亭山古詩08-30

獨坐敬亭山的詩意10-25

獨坐敬亭山的詩意04-13

《醉翁亭記》翻譯10-16