- 相關推薦
歐陽修:蝶戀花·庭院深深深幾許
《蝶戀花·庭院深深深幾許》
歐陽修
庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,簾幕無重數(shù)。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,
無計留春住。
淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
注釋:
1、幾許:多少。許,估計數(shù)量之詞。
2、堆煙:形容楊柳濃密。
3、玉勒雕鞍:極言車馬的豪華。玉勒:玉制的馬銜。雕鞍:精雕的馬鞍。游冶處:指歌樓妓院。
4、章臺:漢長安街名!稘h書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記妓女柳氏事。后因以章臺為歌妓聚居之地。
5、雨橫:指急雨、驟雨。
6、亂紅:這里形容各種花片紛紛飄落的樣子。
翻譯:
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數(shù)。華車駿馬如今在哪里游冶,被高樓擋住,望不到不見章臺路。
風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過秋千去。
賞析:
這是深閨佳人的傷春詞。作者以含蘊的筆法描寫了幽居深院的少婦傷春及懷人的復雜思緒和怨情。不寫佳人先寫佳人居處。三迭“深”字,則佳人禁錮高門,內(nèi)外隔絕、閨房寂落之況,可以想見。樹多霧濃、簾幕嚴密,愈見其深。“章臺路”當指伊人“游冶處”,望而不見正由宅深樓高而來?芍镔|(zhì)環(huán)境之華貴,終難彌補感情世界之凄清。望所歡而不見,感青春之難留,佳人眼中之景,不免變得暗淡蕭索。感花搖落而有淚,含淚而問花,花亂落而不語。傷花實則自傷,佳人與落花同一命運。是花是人?物我合一,情景交融,含蘊最為深沉。整首詞如泣如訴,凄婉動人,意境渾融,語言清麗,尤其是最后兩句,向為詞評家所贊譽。
【歐陽修:蝶戀花·庭院深深深幾許】相關文章:
柳永蝶戀花閱讀答案10-12
名人故事(歐陽修)10-16
蝶戀花柳永教學設計10-14
蝶戀花晏殊教學設計09-03
歐陽修智救狄青的故事07-26
歐陽修醉翁亭記09-12
深哲理成語故事07-28
深戶個人社保如何辦理10-14
深南電路校園招聘信息10-09
采桑子歐陽修教學設計06-20