席慕容貝殼讀后感(一)
在海邊,我撿起一枚小小的貝殼。貝殼很小,卻非常堅(jiān)硬和精致;匦幕y中間有著色澤或深或淺的小點(diǎn),如果仔細(xì)觀察的話,在每個(gè)小點(diǎn)周圍又有自成一圈的復(fù)雜圖樣。怪不得古時(shí)候的人要用貝殼來做錢幣,在我手心里躺著實(shí)在是一件藝術(shù)品,是舍不得拿去和別人交換的寶貝啊!
在海邊撿起這一枚貝殼的時(shí)候,里面曾經(jīng)居住過的小小的柔軟的肉體早已死去,在陽光,沙粒和海浪的淘洗之下,貝殼中生命所留下的痕跡已完全消失了。但是,為了這樣一個(gè)短暫,微小的生命,為了這樣一個(gè)脆弱,卑微的生命,上倉給它制作居所時(shí)卻是多精致,多仔細(xì),多么地一絲不茍啊!
比起貝殼里的生命來,我在這世間能停留的時(shí)間和空間是不是更長(zhǎng)和更多一點(diǎn)呢?是不是也應(yīng)該用我的能力把我所能做到的事情做得更精致,更仔細(xì),更加一絲不茍呢?
請(qǐng)讓我也能留下一些令人珍惜,令人驚嘆的東西吧!
在千年之后,也許會(huì)有人對(duì)我留下的痕跡反復(fù)觀看,反復(fù)把玩,并且會(huì)忍不住輕輕地嘆息:
“這是一顆怎樣固執(zhí)又怎樣簡(jiǎn)單的心啊!”
讀過這篇文章,我深深被文中貝殼的精神感動(dòng)著:作者希望自己給這個(gè)世界留下一些像貝殼這樣的東西來,很小,甚至不起眼,但是是自己精致、仔細(xì)、一絲不茍地做的東西或事情。她并不夢(mèng)想自己成就偉大的功業(yè),只想對(duì)自己的生命作出一些精美的回饋。她渴望的不是人們對(duì)她贊美和崇拜,而是有人能看懂她執(zhí)著的愛美的靈魂。
我多么希望自己也像貝殼一樣,經(jīng)過大浪的淘洗永遠(yuǎn)保持自己的本色,經(jīng)過寒霜酷暑永不失去自己的本色,經(jīng)過生活的摸爬滾打還原自己的本色。雖然我很渺小,也并不為人所理解,更不為更多人所知曉,但我希望我的生命是精致的、仔細(xì)的、一絲不茍的,我要以執(zhí)著、單純的美追求自己完美的燦爛的一生。
席慕容貝殼讀后感(二)
貝殼是那么地堅(jiān)硬、精致,那回旋的花紋中間有著色澤。
那的確實(shí)在是一件藝術(shù)品,是舍不得拿去和別人交換的寶貝。
看完了這篇文章,我不免想到了貝殼里那曾經(jīng)的小小柔軟的生命,想到為了這樣一個(gè)短暫、細(xì)小、脆弱、卑微的生命,上蒼是那樣用心地營造了它的居所——精致的貝殼。不然而然,我不免又想拿自己的生命來對(duì)比,雖然也有限,但總比貝殼里的生命要長(zhǎng)一點(diǎn),空間要多一點(diǎn),那我們豈不是更應(yīng)該好好面對(duì)它,創(chuàng)造它,讓它顯得像貝殼一樣美麗、令人珍惜、驚嘆呢?是啊!正是因?yàn)閻勖溃?www.lotusphilosophies.com)所以她加倍珍惜生命;正是因?yàn)闊釔凵,她加倍喜歡美。
這生活中的美不正是和生命的感激緊密相連的嗎?所以她才會(huì)聯(lián)想要把自己能做到的事情做得更精致、仔細(xì)、一絲不茍!
看完了這篇文章,我變得更加熱愛生命,更加熱愛那上蒼給予我的那一點(diǎn)點(diǎn)小而精湛的生命!
一枚小小的貝殼,卻“非常堅(jiān)硬和精致”,是“藝術(shù)品”,是“舍不得拿去和人交換的寶貝”,極言其珍貴。接著自然而然發(fā)出感慨:“為了這樣一個(gè)短暫和細(xì)小的生命,為了這樣一個(gè)脆弱和卑微的生命,上蒼給它制作出來的居所卻有多精致、多仔細(xì)、多么地一絲不茍!边@正是后文“言志”的一個(gè)觸點(diǎn)。由此引發(fā)出作者對(duì)生命、對(duì)人生的哲思:人在世上停留的時(shí)間和空間比貝殼里的生命更長(zhǎng)更多,我們也應(yīng)該用自己的能力把事情“做得更精致、更仔細(xì)、更加一絲不茍”,從而“也能留下一些令人珍惜、令人驚嘆的東西”。