導(dǎo)語(yǔ):百威啤酒超級(jí)碗廣告Budweiser - Born The Hard Way講述了創(chuàng)始人當(dāng)年只身一人從德國(guó)來(lái)到美國(guó)打拼,作為一名移民,他曾被人看不起,經(jīng)歷挫折,但卻從未忘記過(guò)自己的夢(mèng)想。以下是大學(xué)網(wǎng)unjs.com小編整理的2017《超級(jí)碗》百威啤酒廣告《來(lái)之不易》,歡迎閱讀參考。
Budweiser Super Bowl Commercial
百威超級(jí)碗廣告
《來(lái)之不易 Born the Hard Way》
滿滿的美國(guó)精神有沒(méi)有?
典型的美國(guó)夢(mèng)想有沒(méi)有?
更牛逼的是最后的廣告金句
when nothing stops your dream,
this is the beer we drink.
“正因?yàn)楫?dāng)初的夢(mèng)想沒(méi)被阻擋”
“現(xiàn)在你才能喝到這樣的啤酒”