- 相關(guān)推薦
圍魏救趙
圍魏救趙
圍魏救趙,三十六計當(dāng)中對齊,魏一場戰(zhàn)爭的解釋(參見桂陵之戰(zhàn))。圍魏救趙是三十六計中相當(dāng)精彩的一種智謀,它的精彩之處在于,以逆向思維的方式,以表面看來舍近求遠的方法,繞開問題的表面現(xiàn)象,從事物的本源上去解決問題,從而取得一招致勝的神奇效果。出自《史記》卷六五《孫子吳起列傳》。
“三十六計”一語,先于著書之年,語源可考自南朝宋將檀道濟(?—公元436年),及明末清初,引用此語的人更多。于是有心人采集群書,編撰成《三十六計》。但此書為何時何人所撰已難確考。圍魏救趙是三十六計中的第二計。
故事背景
公元前354年,趙國進攻衛(wèi)國,迫使衛(wèi)國屈服于它。衛(wèi)國原來是入朝魏國的,后改向親附趙國,魏惠王不由十分惱火,于是決定派龐涓討伐趙國。不到一年時間,龐涓便攻到了趙國的國都邯鄲。邯鄲危在旦夕。趙國國君趙成侯一面竭力固守,一面派人火速奔往齊國求救(此時,趙國與齊國結(jié)盟)。齊威王任命田忌為主將,以孫臏為軍師,率軍救趙。孫臏出計,要軍中最不會打仗的齊城、高唐佯攻魏國的軍事要地——襄陵,以麻痹魏軍。而大軍卻繞道直插大梁。孫臏得到齊威王的贊賞。
史記典故
事件《史記·孫子吳起列傳》,是講戰(zhàn)國時期齊國與魏國的桂陵之戰(zhàn)。公元前354年,魏惠王欲釋失中山的舊恨,便派大將龐涓前去攻打。這中山原本是東周時期魏國北鄰的小國被魏國收服,后來趙國乘魏國國喪伺機將中山強占了,魏將龐涓認為中山不過彈丸之地,距離趙國又很近,不若直打趙國都城邯鄲,既解舊恨又一舉雙得。魏王從之,欣欣然似霸業(yè)從此開始,即撥五百戰(zhàn)車以龐涓為將,直奔趙國圍了趙國都城邯鄲。趙王急難中只好求救于齊國,并許諾解圍后以中山相贈。齊威王應(yīng)允,令田忌為將,并起用從魏國救得的孫臏為軍師領(lǐng)兵出發(fā)。這孫臏曾與龐涓同學(xué),對用兵之法諳熟精通。魏王用重金將他聘得,當(dāng)時龐涓也正事奉魏國。龐涓自覺能力不及孫臏,恐其賢于己,遂以毒刑將孫臏致殘,斷孫兩足并在他臉上刺字,企圖使孫不能行走,又羞于見人。后來孫臏裝瘋,幸得齊使者救助,逃到齊國。這是一段關(guān)于龐涓與孫臏的舊事。且說田忌與孫臏率兵進入魏趙交界之地時,田忌想直逼趙國邯鄲,孫臏制止說:“解亂絲結(jié)繩,不可以握拳去打,排解爭斗,不能參與搏擊,平息糾紛要抓住要害,乘虛取勢,雙方因受到制約才能自然分開。現(xiàn)在魏國精兵傾國而出,若我直攻魏國。那龐涓必回師解救,這樣一來邯鄲之圍定會自解。我們再于中途伏擊龐涓歸路,其軍必敗。田忌依計而行!惫唬很婋x開邯鄲,歸路中又陷伏擊與齊戰(zhàn)于桂陵,魏部卒長途疲憊,潰不成軍,龐涓勉強收拾殘部,退回大梁,齊師大勝,趙國之圍遂解。這便是歷史上有名的“圍魏救趙”的故事。又后十三年,齊魏之軍再度相交于戰(zhàn)場,龐涓復(fù)又陷于孫臏的伏擊自知智窮兵敗遂自刎。孫臏以此名顯天下,世傳其兵法。這個典故是指采用包抄敵人的后方來迫使它撤兵的戰(zhàn)術(shù)。
公元前354年,魏國軍隊圍趙國都城邯鄲,雙方戰(zhàn)守年余,趙衰魏疲。這時,齊國應(yīng)趙國的求救,派田忌為將,孫臏為軍師,率兵八萬救趙。攻擊方向選在哪里?起初,田忌準(zhǔn)備直趨邯鄲。孫臏認為,要解開紛亂的`絲線,不能用手強拉硬扯,要排解別人打架,不能直接參與去打。派兵解圍,要避實就虛,擊中要害。他向田忌建議說,公元前354年魏國精銳部隊都集中在趙國,內(nèi)部空虛,我們?nèi)鐜П蛭簢鄱汲谴罅好筒暹M去,占據(jù)它的交通要道,襲擊它空虛的地方,向魏國的國都大梁(今河南開封)進軍,它必然放下趙國回師自救,齊軍乘其疲憊,在預(yù)先選好的作戰(zhàn)地區(qū)桂陵迎敵于歸途,魏軍大敗,趙國之圍遂解。孫臏用圍攻魏國的辦法來解救趙國的危困,這在中國歷史上是一個很有名的戰(zhàn)例,被后來的軍事家們列為三十六計中的重要一計。圍魏救趙這一避實就虛的戰(zhàn)法為歷代軍事家所欣賞,至今仍有其生命力。
第二計謀
圍魏救趙
原文:共敵不如分敵①,敵陽不如敵陰②。注釋:①共敵不如分敵。共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打集中的敵人,不如設(shè)法分散它而后再打。②敵陽不如敵陰。敵,動詞,攻打。句意為先打擊氣勢旺盛的敵人,不如先打擊氣勢低盛的敵人。譯文:進攻兵力集中、實力強大的敵軍,不如使強大的敵軍分散減弱了再攻擊。攻擊敵軍的強盛部位,不如攻擊敵軍的薄弱部分來得有效。本指圍攻魏國的都城以解救趙國,F(xiàn)借指用包超敵人的后方來迫使它撤兵的戰(zhàn)術(shù)。
淺解:所謂圍魏救趙,是指當(dāng)敵人實力強大時,要避免和強敵正面決戰(zhàn),應(yīng)該采取迂回戰(zhàn)術(shù),迫使敵人分散兵力,然后抓住敵人的薄弱環(huán)節(jié)發(fā)動攻擊,致敵于死地。按語:治兵如治水。銳者避其鋒,如導(dǎo)疏;弱者塞其虛,如筑堰。故當(dāng)齊救趙時,孫臏謂田忌曰:“夫解雜亂糾紛者不控拳,救斗者,不搏擊,批亢搗虛,形格勢禁,則自為解耳!卑凑Z之譯文:對敵作戰(zhàn),好比治水。敵人勢頭強大,就要躲過沖擊,如用疏導(dǎo)之法分流。對弱小的敵人,就抓住時機消滅它,就象筑堤圍堰,不讓水流走。所以當(dāng)齊救趙時,孫臏對田忌說:“想理順亂絲和結(jié)繩,只能用手指慢慢去解開,不能握緊拳頭去捶打;排解搏斗糾紛,只能動口勸說,不能動手參加。對敵人,應(yīng)避實就虛,攻其要害,使敵方受到挫折,受到牽制,圍困可以自解。”
典故出處
《圍魏救趙》選自《三十六計》
《三十六計》或稱“三十六策”,是指中國古代三十六個兵法策略,語源于南北朝,成書于明清。它是根據(jù)我國古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭經(jīng)驗總結(jié)而成的兵書,是中華民族悠久文化遺產(chǎn)之一!叭嫛币徽Z,先于著書之年,(?—公元436年),據(jù)《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走為上計,汝父子唯應(yīng)走耳!币鉃閿【忠讯ǎ瑹o可挽回,唯有退卻,方是上策。此語后人賡相沿用,宋代惠洪《冷齋夜話》:“三十六計,走為上計。”。及明末清初,引用此語的人更多。于是有心人采集群書,編撰成《三十六計》。
原書按計名排列,共分六套,即勝戰(zhàn)計、敵戰(zhàn)計、攻戰(zhàn)計、混戰(zhàn)計、并戰(zhàn)計、敗戰(zhàn)計。前三套是處于優(yōu)勢所用之計,后三套是處于劣勢所用之計。每套各包含六計,總共三十六計。其中每計名稱后的解說,均系依據(jù)《易經(jīng)》中的陰陽變化之理及古代兵家剛?cè)、奇正、攻防、彼己、虛實、主客等對立關(guān)系相互轉(zhuǎn)化的思想推演而成,含有樸素的軍事辯證法的因素。解說后的按語,多引證宋代以前的戰(zhàn)例和孫武、吳起、尉繚子等兵家的精辟語句。全書還有總說和跋。三十六計是我國古代兵家計謀的總結(jié)和軍事謀略學(xué)的寶貴遺產(chǎn),為便于人們熟記這三十六條妙計,有位學(xué)者在三十六計中每取一字,依序組成一首詩:金玉檀公策,借以擒劫賊,魚蛇海間笑,羊虎桃桑隔,樹暗走癡故,釜空苦遠客,屋梁有美尸,擊魏連伐虢。
【圍魏救趙】相關(guān)文章:
圍魏救趙故事06-26
圍魏救趙的典故03-09
圍魏救趙課堂教案設(shè)計08-25
圍魏救趙讀后感02-27