欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

秋懷原文賞析

時間:2024-02-26 19:09:40 好文 我要投稿

秋懷原文賞析

秋懷原文賞析1

  原文:

  秋宵月下有懷

  [唐代]孟浩然

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

  佳期曠何許,望望空佇立。

  譯文

  秋天的夜空明月高懸,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。

  被驚起的寒鵲不知道該到哪里棲息,螢火蟲循著那燈光從卷簾飛入屋內(nèi)。

  院子中只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏凄涼,而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在秋夜里顯得那么清晰急促。

  你我相隔遙遠,如何去約定相聚的日子,只能久久地惆悵地望著同樣遙遠的月亮。

  注釋

  沾:潤濕。

  棲:棲息。

  簾:即竹簾,可以卷起,故稱卷簾。

  杵(chǔ):春米、搗衣用的棒槌。此用作動詞,指搗衣。

  佳期:原指與佳人相約會,后泛指歡聚之日。

  望望:望了又望。

  佇立:久久站立。

  賞析:

  這是一首抒情詩,描寫詩人在凝視那一輪明月時的`感懷:似有一絲喜悅,一點慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不露的藝術(shù)美。

  “秋空明月懸,光彩露沾濕”,極為平淡的文筆勾勒出一幅孤清明月圖,此時的明月很是寂靜,甘心懸于秋空,也不霸道,只是將光彩照到晶瑩的露水上,這不是一種炫耀,而是一種淡如水的關(guān)懷,就如詩人與明月有著一層微妙的關(guān)系。

  “驚鵲棲未定,飛螢卷簾飛”,這是極好的動態(tài)描寫,惶誠惶恐的鵲仍沒有找到自己的住處,而飛螢早巳隨燈光飛人尋找它的寄托。這是對比的描寫,在此寫法之下,真切地感受到驚鵲的彷徨與恐懼,詩人正也如它,在眾人歡聚的夜晚卻不知何去何從,又得流連徘徊。

  “庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急”更是加深了這一孤清的意境,在庭院中稀疏的樹影中,在鄰家急急的夜杵聲中,他更顯得形單影只,骨子深處的孤獨更是無處逃逸,全部涌上心頭,強烈而含蓄。

  于是詩人再也抑制不住,發(fā)出了第七句的“佳期曠何許”的感嘆,以后便是最后一句的“望望空佇立”。冷清凄涼的庭院里,唯有他一人久久佇立、沉默,不愿離去。描繪了一幅凄涼幽冷的環(huán)境下,一人孤單只影遠望的畫面。

  通讀整篇,發(fā)現(xiàn)并無任何用詞新奇之處,但妙就妙在這意境的成功營造。詩人以流水般流暢的文筆,以“明月”“驚鵲”“寒影”等一組意象畫出了一幅別樣的孤清月夜圖。徜徉其中,能清楚地看見他的思痕,觸摸到他跳躍的文思,聽到他的嘆息。

秋懷原文賞析2

  秋宵月下有懷 唐朝 孟浩然

  秋空明月懸,光彩露沾濕。

  驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

  佳期曠何許,望望空佇立。

  《秋宵月下有懷》譯文

  秋天的夜空明月高懸,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。

  被驚起的寒鵲不知道該到哪里棲息,螢火蟲循著那燈光從卷簾飛入屋內(nèi)。

  院子中只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏凄涼,而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在秋夜里顯得那么清晰急促。

  你我相隔遙遠,如何去約定相聚的日子,只能久久地惆悵地望著同樣遙遠的月亮。

  《秋宵月下有懷》注釋

  沾:潤濕。

  棲:棲息。

  簾:即竹簾,可以卷起,故稱卷簾。

  杵(chǔ):春米、搗衣用的棒槌。此用作動詞,指搗衣。

  佳期:原指與佳人相約會,后泛指歡聚之日。

  望望:望了又望。

  佇立:久久站立。

  《秋宵月下有懷》賞析

  這是一首抒情詩,描寫詩人在凝視那一輪明月時的感懷:似有一絲喜和,一點慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不系的藝術(shù)美。

  “秋空明月懸,光彩系沾濕”,極為平淡的文筆勾勒出一幅孤清明月圖,此時的明月很是寂靜,甘心懸于秋空,也不霸道,只是將光彩照到晶瑩的系水上,這不是一種炫耀,而是一種淡如水的關(guān)懷,就如詩人與明月有著一層微妙的關(guān)系。

  “驚鵲棲未定,飛螢卷簾入”,這是極好的動態(tài)描寫,惶誠惶恐的鵲仍沒有找到自己的住處,而飛螢早巳隨燈光飛人尋找它的寄托。這是對比的描寫,在此寫法之下,真切地感受到驚鵲的彷徨與恐懼,詩人正也如它,在眾人歡聚的夜晚卻不知了去了從,又得流連徘徊。

  “庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急”更是加深了這一孤清的意境,在庭院中稀疏的樹影中,在鄰家急急的夜杵聲中,他更顯得形單影只,骨子深處的.孤獨更是無處逃逸,全部涌上心頭,強烈而含蓄。

  于是詩人再也抑制不住,發(fā)出了第七句的“佳期曠了許”的感嘆,以后便是最后一句的“望望空佇立”。冷清凄涼的庭院里,唯有他一人久久佇立、沉默,不愿離去。描繪了一幅凄涼幽冷的環(huán)境下,一人孤單只影遠望的畫面。

  通讀整篇,發(fā)現(xiàn)并無任了用詞新奇之處,但妙就妙在這意境的成功營造。詩人以流水般流暢的文筆,以“明月”“驚鵲”“寒影”等一組意象畫出了一幅別樣的孤清月夜圖。徜徉其中,能清楚地看見他的思痕,觸摸到他跳躍的文思,聽到他的嘆息。

秋懷原文賞析3

  茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。

  蛙號池上晚來雨,鵲轉(zhuǎn)南枝夜深月。

  翻手覆手不可期,一死一生交道絕。

  湖水無端浸白云,故人書斷孤鴻沒。

  古詩簡介

  《秋懷》共有兩首,這是第二首。這組詩,任淵注解的《山谷詩集》及史容、史季溫注解的《外集》、《別集》皆未收;翁方綱校刊《山谷詩全集》據(jù)舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”,《宋詩鈔》也收錄有。

  賞析/鑒賞

  1075年(熙寧八年)作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當時作者在那里任國子監(jiān)教授。 國子監(jiān)職務(wù)清閑,作者能讀書自遣。他當時還未卷入新舊黨斗爭,處境比較單純,所以詩篇雖帶有感慨,但在他的作品中情調(diào)還是比較閑淡的,不像后來的作品那樣有著更多的郁勃不平之氣。可是從形式上看,卻又頗為特殊:它是兩首七言古詩,而第一首八句,押平韻,中間兩聯(lián)對偶,很像七言律詩;第二首押仄韻,比較不像,惟八句中次聯(lián)對偶,第三聯(lián)接近對偶,也帶律味。第一首作律詩看,句中拗字出入不大,主要是聯(lián)與聯(lián)相“粘”的平仄不合規(guī)律。作者大部分律詩,多求音節(jié)近古;這兩首古詩,形式上卻近律詩。

  詩中前四句寫“秋”,后四句寫“懷”。起兩句:“茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。”仍寫秋風(fēng)及雨后!疤,是雨后情況,它和“空”字結(jié)合,表現(xiàn)室中空寂,門庭行人很少,也即表現(xiàn)作者官冷孤居、過著寂寥的落寞生涯。第三四句:“蛙號池上晚來雨,鵲轉(zhuǎn)南枝夜深月!鄙暇鋵懹暝賮恚薪咏M詩中的第一首,表現(xiàn)出雨是連日不斷,時間又從白天轉(zhuǎn)到夜里;下句用曹操《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依”的詩意來寫景。雨多池漲,兼以天冷,故蛙聲雖多,是“號”而不是“鳴”,聲帶凄緊,不像夏天那樣熱鬧有趣;雨余淡月照著樹上的寒鵲,因棲息不安而轉(zhuǎn)枝。這四句也是每聯(lián)中一句寫聲,一句寫景,凄清的氣氛比組詩第一首更濃,但還是淡淡寫來,不動激情。第五六句:“翻手覆手不可期,一死一生交道絕!备锌郎辖磺榈。灰仔刨。杜甫《貧交行》:“翻手為云覆手雨,紛紛輕薄何須數(shù)。君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土!薄妒酚洝ぜ赤嵙袀髻潯罚骸耙凰酪簧酥磺。”為詩意的出處。第七八句:“湖水無端浸白云,故人書斷孤鴻沒!睂懙眉毼⒑。從凄清、孤寂的處境中引起對友誼的渴求,首先感到的是世上真摯友誼的難得;這種情境又使作者更感到少數(shù)志同道合的“故人”的友誼的'可貴,但這些“故人”又遠隔他鄉(xiāng),不但無法相對傾談,而且連代為傳書的鴻雁的影子都看不到。四句中包含著復(fù)雜的思想感情的轉(zhuǎn)折起伏,卻寫得若斷若續(xù),脈絡(luò)不露,使人只能于言外得之;“湖水浸白云”,插以“無端”二字,便是埋怨它只浸云影而不能照出傳書的鴻影,詩句就由寫景化為抒情,做到寓情于景。

  這首詩寫懷,歸于重視別離中的友誼,歸于綿邈,兼具理趣和深情。清代范大士《歷代詩發(fā)》評價說:“清和秀健,淡然以遠。”筆調(diào)正是如此。但它在平淡的景物描寫中,表現(xiàn)處境的凄清、寂寞,又從而含蓄地表現(xiàn)心情的灑脫、綿邈,加上形式特殊,古體、律體相間,也有曲折的一面。詩中體現(xiàn)了黃庭堅詩在似不著力處仍帶匠心的本色。

秋懷原文賞析4

  原文:

  悵然集漢北。

  還望岨山田。

  沄沄百重壑。

  參差萬里山。

  楚關(guān)帶秦隴。

  荊云冠吳煙。

  草色斂窮水。

  木葉變長川。

  秋至帝子降。

  客人傷嬋娟。

  試訪淮海使。

  歸路成數(shù)千。

  蓬驅(qū)未止極。

  旌心徒自懸。

  若華想無慰。

  憂至定傷年。

  詩詞賞析:

  江淹早歲以一介寒士受知于宋建平王劉景素,景素愛好文學(xué)之士,江淹在南兗州做過景素的僚屬,后淹因事系獄,自獄中上書,“景素覽書,即日出之”(《南史》本傳)。景素出鎮(zhèn)荊州,江淹從之鎮(zhèn),其時約當公元472年(明帝泰豫元年)至公元474年(后廢帝元徽二年)間,江淹集中寫荊山漢水風(fēng)物的詩即作于這幾年。

  全詩十六句,前八句著重寫景,繪出關(guān)山重疊、煙水蒼茫的秋色圖卷;后八句轉(zhuǎn)向抒情,抒發(fā)歸路迢遞、飄零自傷的憂思情懷。首聯(lián)總領(lǐng)寫景,開頭即以“悵然”點明此行抑郁惆悵的心境,為全詩定下了基調(diào)!皾h北”則交代地點。詩人回首眺望“岨山田”,觸景生情,引出了這篇詩章!皼V沄”,水流回轉(zhuǎn)貌,如《楚辭》中漢王逸《九思·哀歲》云:“窺見兮溪澗,流水兮沄沄!贝寺(lián)寫群山綿延,高下參差,溪澗溝壑,縱橫錯互的景象,氣勢壯觀雄偉。“沄沄”狀水之蜿蜒曲折,“參差”寫山之錯落聳峙,“百重”以對“萬里”,均形容其廣袤。此聯(lián)從不同的方面寫出了荊襄山水博大雄奇的姿態(tài)。

  如果說上聯(lián)是寫其全貌的話,那么下一聯(lián)則進一步從地理形勢上烘托出景物的特色。詩人的眼光已不局限于荊襄一地,而是放眼遠眺,神游故國,西北至秦隴,東南至吳越。荊山居江漢平原之西鄙,雄關(guān)險隘,屏障楚地,迤邐至西北則是秦嶺大巴山和黃土高原,而江漢平原又如同通向長江三角洲的門戶,河川網(wǎng)絡(luò)猶如血脈相連。這一聯(lián)概括了荊襄江漢在地理上的重要地位,實有深意存焉,這一點在下面再加揭示。從用筆看,這一聯(lián)也是工整的對偶,動詞“帶”與“冠”尤為傳神,前者展現(xiàn)了層巒逶迤的壯闊景象,后者描畫出浮云籠罩的南國風(fēng)光。出句以雄關(guān)絕塞表現(xiàn)出蒼茫凝重的.格調(diào),而對句則以云煙連綿傳達出旖旎曼妙的情思,這一對比如同宋代山水畫中荊浩、關(guān)仝的疊嶂丘壑之于董源、巨然的淡煙輕嵐,色彩迥異的意象構(gòu)成的對偶,避免了合掌雷同,收到了相反相成的效果。

  下一聯(lián)筆勢收攏,又落到了眼前的草木之上。草色轉(zhuǎn)為枯黃,好像將原來的翠綠收藏起來了,故謂之“斂”;“窮水”乃荒遠之水,它與草色共同構(gòu)成了一個秋氣肅殺的意境!澳救~”句令人想起《九歌·湘夫人》中的名句:“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”;而“變”的修辭又令人憶及謝靈運《登池上樓》中的警策:“池塘生春草,園柳變鳴禽!蹦救~紛紛墜落,改變了原先水木交映的河上景色,此處妙在將“變”用作使動詞,造語不同凡響。事實上整個這一聯(lián)都有模擬謝詩的痕跡,雖然彼寫春景,此擬秋色,但都表現(xiàn)出星移物換的微妙變化。當然江淹之句難以與謝詩的自然天成相比擬,其得之模擬,終落第二義。“文通詩體總雜,善于摹擬”(鐘嶸《詩品》),于此可見一斑。

  “草色”一聯(lián)已暗逗秋意,到“秋至”一句則點明秋天的來臨。這一句也是化用《湘夫人》中開頭的句子:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予!边@兩句在《湘夫人》中原與上引的兩句緊相銜接。這里,在表現(xiàn)秋色由晦轉(zhuǎn)明時,詩人通過化用的意象成語的內(nèi)在聯(lián)系,使詩的上下兩半意脈貫通,很自然地過渡到抒情部分。詩人宦游他鄉(xiāng),故以“客人”自稱;“傷嬋娟”則是悲傷帝子在此清秋時節(jié)降臨水邊,伶俜飄零!澳宽痦鹳獬钣琛,她那憂傷的目光使詩人油然而生同病相憐之情!皨染辍保藨B(tài)美好貌,在此指代帝子,亦即神女。江漢間流傳著許多惝恍迷離的神話傳說,像鄭交甫于漢皋遇二神女,解佩相贈之事即是其一。據(jù)《水經(jīng)注·沔水》載,襄陽縣北之方山,“山下水曲之隈,云漢女昔游處也,故張衡《南都賦》曰:‘游女弄珠于漢皋之曲!瘽h皋即方山之異名也!笨梢娫娙嘶贸o并非鑿空而道、無中生有,而是切合其地方人文特色的。

  下一聯(lián)寫其欲歸不成,歸途漫漫之感!霸囋L”猶言“欲訪”;“淮海使”,揚州的地方長官。東晉以還,北人南遷,多聚居于揚州一帶,所謂的僑置州郡也多設(shè)于此。史載江淹“起家南徐州從事”,又曾“隨景素在南兗州”,“尋舉南徐州秀才對策上第”(《南史》本傳),上述兩個僑置州在劉宋時即以京口、廣陵為治所,詩人故將淮海視為自己的故鄉(xiāng)!芭铗(qū)”句以蓬草自況,蓬草的飄轉(zhuǎn)不定正如其無止境的游宦生涯。飄蓬的意象由來已久,而建安詩人尤喜用之,如曹植的《雜詩》云:“轉(zhuǎn)蓬離本根,飄飄隨長風(fēng)。何意迥飚舉,吹我入云中。高高上無極,天路安可窮!”幾可作此句詩的注腳!办盒摹奔葱撵,語出《戰(zhàn)國策·楚策》,意謂中心不安如懸掛的旌旗飄搖不定!巴阶詰摇豹q言內(nèi)心的懸念不安只是自費苦心,徒勞無益。此處詩人也有其言外之意,且留待下面一并交代。

  最后一聯(lián)感嘆歲月蹉跎,憂多傷身!叭羧A”猶言“若英”,即若木之花。若木是神話中生長于西方日入處的樹木!渡胶=(jīng)·大荒北經(jīng)》稱:“上有赤樹,青葉赤華,名曰若木!惫弊ⅲ骸吧鑫鳎轿鳂O,其華光赤下照地!比裟局馊A后人也用來指時光!峨x騷》云:“折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。”屈原的舉動,據(jù)王逸的解釋,是“折取若木,以拂擊日,使之還去”,“或謂拂,蔽也,以若木鄣蔽日,使不得過也”(《楚辭章句》)?傊,都是挽留光陰之意。詩人在此感嘆,光陰如逝水無情,即使想借助若木加以挽留,也是徒勞無謂,憂思叢集,只會使自己傷神減壽。詩的最后這種深沉的憂傷與開頭的“悵然”相呼應(yīng),令讀者久久回味。

  那么詩人的憂傷又是因何而生的,聯(lián)系其身世遭遇就不難明白這種感情的內(nèi)涵。他對劉景素深懷知遇之感,此時正隨劉在荊州任上。荊州地處上游,為扼制東南的軍事重鎮(zhèn),劉在僚屬的勸唆下圖謀反叛,江淹苦諫而景素不納。諫云:“殿下不求宗廟之安,而信左右之計,則復(fù)見麋鹿霜露棲于姑蘇之臺矣!保ā读簳繁緜鳎┮箬b不遠,東晉桓玄據(jù)荊州謀反即遭敗亡,詩人預(yù)感到景素覆滅的下場,因而悲從中來,不能自已。后來景素移鎮(zhèn)京口,果然兵敗被殺,江淹則因受貶而幸免于難。所謂“旌心徒自懸”正表現(xiàn)出詩人苦諫不從的憂慮。

  前人稱江淹之詩“悲壯激昂”(李調(diào)元《雨村詩話》),“有凄涼日暮,不可如何之意”(劉熙載《藝概》),洵為的論。此詩前半寫山河之壯偉,地勢之重要,本應(yīng)是拱衛(wèi)中樞的屏藩,現(xiàn)在卻醞釀著一場動亂,故后半傾訴出深沉的憂傷,其中既有身世感懷,又有國事之慨。深沉的憂思與雄峻的山河相為表里,故有悲壯之氣。這里值得一提的是,詩人多處化用了楚辭的意象與成語,這不光是一個修辭問題,更主要的是詩人與屈原的情思相通。荊州治所江陵即為楚之郢都,屈原青年時代被讒去郢,即向北流浪,至于漢北,所謂漢北即樊城一帶(據(jù)林庚考證,參見其《民族詩人屈原》一文)。這和江淹所處的地域正好吻合,屈原的憂國傷時不能不激起詩人的共鳴。江漢流域的地理環(huán)境、人文傳統(tǒng)為詩人的感情提供了一個合適的載體,他之化用楚辭也就十分自然,由此也增強了全詩的悲劇色彩。

秋懷原文賞析5

  原文

  酬彭州蕭使君秋中言懷

  右職移青綬,雄藩拜紫泥。江回玉壘下,氣爽錦城西。

  皋鶴驚秋律,琴烏怨夜啼。離居同舍念,宿昔奉金閨。

  賞析

  擅長委婉含蓄地表達女子情懷,如獻衷心:見好花顏色,爭笑東風(fēng)。雙臉上,晚妝同。閉小樓深閣,春景重重。三五夜,偏有恨,月明中。情未已,信曾通,滿衣猶自染檀紅。恨不如雙燕,飛舞簾櫳。春欲暮,殘絮盡,柳條空。如此間景間情,曲曲折折、層層深入地揭示人物惜春怨別的內(nèi)心感受。重視歌詞的形式,也重視歌詞的內(nèi)容,只是他認為,曲子詞主要是為上層社會游樂歌唱用資羽蓋之歡的,詞是艷曲,而文人詞又不同于民間詞。這種主張有進步意義,也有局限,但它卻代表著部分詞人的`看法,他們的創(chuàng)作實踐也與此基本一致。

秋懷原文賞析6

  秋陰細細壓茅堂,吟蟲啾啾昨夜涼。

  雨開芭蕉新閑舊,風(fēng)撼筼筜宮應(yīng)商。

  砧聲已急不可緩,檐景既短難為長。

  狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜。

  賞析/鑒賞

  《秋懷》共有兩首,這是第一首。這組詩,任淵注解的《山谷詩集》及史容、史季溫注解的《外集》、《別集》皆未收;翁方綱校刊《山谷詩全集》據(jù)舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”,《宋詩鈔》也收錄有。1075年(熙寧八年)作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當時作者在那里任國子監(jiān)教授。

  國子監(jiān)職務(wù)清閑,作者能讀書自遣。他當時還未卷入新舊黨斗爭,處境比較單純,所以詩篇雖帶有感慨,但在他的作品中情調(diào)還是比較閑淡的,不像后來的作品那樣有著更多的郁勃不平之氣?墒菑男问缴峡,卻又頗為特殊:它是兩首七言古詩,而第一首八句,押平韻,中間兩聯(lián)對偶,很像七言律詩;第二首押仄韻,比較不像,惟八句中次聯(lián)對偶,第三聯(lián)接近對偶,也帶律味。第一首作律詩看,句中拗字出入不大,主要是聯(lián)與聯(lián)相“粘”的平仄不合規(guī)律。作者大部分律詩,多求音節(jié)近古;這兩首古詩,形式上卻近律詩。

  這一首,前六句寫“秋”,后兩句寫懷。起句“秋陰細細壓茅堂”,寫秋陰透入屋里。“細細”二字,既蒙上“秋陰”,表示其不濃;又作下面“壓”的狀語,表示不斷沁透,用字細微!皦骸弊址Q得上是“詩眼”,“細”而能“壓”,頗出奇,是積漸的力量,有此一字,全句顯得雄健。次句“吟蟲啾啾昨夜涼”,寫蟲聲。著“昨夜”二字,表明詩所寫的是翌日的白天;“涼”字與下句“雨”字照應(yīng)。第三句“雨開芭蕉新間舊”;寫雨后芭薰的開放!靶麻g舊”,新葉與舊葉相間,可見觀物之細。第四句“風(fēng)撼筼筜宮應(yīng)商”,寫風(fēng)吹竹聲作響。筼筜,竹名;“撼”,指風(fēng)力大,搖動出聲;“宮”、“商”都是五音之一,以之寫竹聲,表現(xiàn)其有音樂性,可見作者體察事物之美。第五六句:“砧聲已急不可緩,檐景既短難為長!惫糯鷭D女,多在秋天搗洗新布,替家人做御寒的衣服,故搗衣的“石砧”的聲音四起,便是秋天到來的象征;秋天日短,故屋檐外日影(景即影)不長。砧聲到了“急不可緩”,便是秋意已深,寒衣應(yīng)該趕制了。第七八句:“狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜!”承上“砧聲”而來。戶外搗衣聲急,觸動作者想到寒衣問題。他想起來卻是裘破無人縫補,這一是作客在外,一是為官清貧,四字意含兩層。“棄墻角”,不自收拾,接以不念歲晚(歲晏)嚴霜多,難以對付,更見缺少謀慮。這兩句寫意態(tài)的頹唐,但卻是作者曲述自己心情的灑脫,因為在作者的心目中,所謂“達者”對待未來之事,是不應(yīng)該戚戚于懷,多作預(yù)先的謀慮的'。這兩句是寫“懷”。詩篇寫秋是每聯(lián)一句寫景,一句寫聲,幽美中帶點凄清,漸漸從不相干處寫到切身之事;寫懷又把切身的事排開,用達觀的態(tài)度對待它,使人覺得作者所關(guān)心的倒是那些不相干的景物和天然的聲籟,凄清之感又在灑脫的情趣中沖淡了。

  這首詩寫懷,歸于輕視物質(zhì)上的困難,歸于灑脫,兼具理趣和深情。清代范大士《歷代詩發(fā)》評價說:“清和秀健,淡然以遠。”筆調(diào)正是如此。但它在平淡的景物描寫中,表現(xiàn)處境的凄清、寂寞,又從而含蓄地表現(xiàn)心情的灑脫、綿邈,加上形式特殊,古體、律體相間,也有曲折的一面。詩中體現(xiàn)了黃庭堅詩在似不著力處仍帶匠心的本色。

秋懷原文賞析7

  秋懷

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠客生。

  吟似候蟲秋更苦,夢和寒鵲夜頻驚。

  何時石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫明?

  翻譯

  一片片寒葉輕輕地飄灑,就像是傳來沙沙的雨聲;虛寂的廳堂秋風(fēng)淅淅,遍地鋪蓋著露冷霜清。

  門外,黃菊依舊與西風(fēng)相約而至;屋里,白發(fā)已先為遠客伴愁而生。

  我好比知時應(yīng)節(jié)的鳴蟲,吟唱之聲逢秋更苦;我又似是孤棲寒枝的烏鵲,懷鄉(xiāng)之夢入夜屢驚。

  石嶺關(guān)山的小路呵,何時才能夠再次登臨;望一眼家鄉(xiāng)的山水呵,我的雙眼頓時閃耀出喜悅的光芒?

  注釋

  涼葉:在寒風(fēng)中的樹葉。

  蕭蕭:落葉聲。

  散:散播﹑散發(fā)。

  雨聲:指落葉聲像雨聲一樣。

  淅淅:風(fēng)聲。

  掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮蓋著。掩,鋪散,遮蓋。

  黃華:指菊花。華,同“花”。

  遠客:遠離家鄉(xiāng)的客子。

  候蟲:隨季節(jié)而生或發(fā)鳴聲的昆蟲,如秋天的`蟋蟀等。黃庭堅《胡宗元詩集序》

  說:“候蟲之聲,則末世詩人之言似之。”

  眼暫明:指因喜悅而眼神頓時明亮起來。

  暫:頓時。

  鑒賞

  金宣宗興定二年(1218),詩人從三鄉(xiāng)鎮(zhèn)移居登封,過上了比較安定的生活。然而,戰(zhàn)爭的形勢卻日趨險惡。當年九月,蒙軍主帥木華華黎集結(jié)大軍,包圍了太原,并攻破了濠垣,詩人面對破碎的山河,懷舊淪陷的故鄉(xiāng),心中抑郁難平。在這首詩中,詩人以候蟲和寒鵲自喻,抒發(fā)了流落他鄉(xiāng)的凄涼苦悶和對于家鄉(xiāng)的殷切懷念。

秋懷原文賞析8

  原文:

  孤骨夜難臥,吟蟲相唧唧。

  老泣無涕洟,秋露為滴瀝。

  去壯暫如剪,來衰紛似織。

  觸緒無新心,叢悲有馀憶。

  詎忍逐南帆,江山踐往昔。

  秋月顏色冰,老客志氣單。

  冷露滴夢破,峭風(fēng)梳骨寒。

  席上印病文,腸中轉(zhuǎn)愁盤。

  疑懷無所憑,虛聽多無端。

  棓桐枯崢嶸,聲響如哀彈。

  一尺月透戶,仡栗如劍飛。

  老骨坐亦驚,病力所尚微。

  蟲苦貪夜色,鳥危巢焚輝。

  孀娥理故絲,弧哭抽馀噫。

  浮年不可追,衰步多夕歸。

  秋至老更貧,破屋無門扉。

  一片月落床,四壁風(fēng)入衣。

  疏夢不復(fù)遠,弱心良易歸。

  商葩將去綠,繚繞爭馀輝。

  野步踏事少,病謀向物違。

  幽幽草根蟲,生意與我微。

  竹風(fēng)相戛語,幽閨暗中聞。

  鬼神滿衰聽,恍愡難自分。

  商葉墮干雨,秋衣臥單云。

  病骨可剸物,酸呻亦成文。

  瘦攢如此枯,壯落隨西曛。

  裊裊一線命,徒言系絪缊。

  老骨懼秋月,秋月刀劍棱。

  纖威不可干,冷魂坐自凝。

  羈雌巢空鏡,仙飆蕩浮冰。

  驚步恐自翻,病大不敢凌。

  單床寤皎皎,瘦臥心兢兢。

  洗河不見水,透濁為清澄。

  詩壯昔空說,詩衰今何憑。

  老病多異慮,朝夕非一心。

  商蟲哭衰運,繁響不可尋。

  秋草瘦如發(fā),貞芳綴疏金。

  晚鮮詎幾時,馳景還易陰。

  弱習(xí)徒自恥,暮知欲何任。

  露才一見饞,潛智早已深。

  防深不防露,此意古所箴。

  歲暮景氣干,秋風(fēng)兵甲聲。

  織織勞無衣,喓喓徒自鳴。

  商聲聳中夜,蹇支廢前行。

  青發(fā)如秋園,一剪不復(fù)生。

  少年如餓花,瞥見不復(fù)明。

  君子山岳定,小人絲毫爭。

  多爭多無壽,天道戒其盈。

  冷露多瘁索,枯風(fēng)饒吹噓。

  秋深月清苦。蟲老聲粗疏。

  赪珠枝累累,芳金蔓舒舒。

  草木亦趣時,寒榮似春馀。

  自悲零落生,與我心何如。

  老人朝夕異,生死每日中。

  坐隨一啜安,臥與萬景空。

  視短不到門,聽澀詎逐風(fēng)。

  還如刻削形,免有纖悉聰。

  浪浪謝初始,皎皎幸歸終。

  孤隔文章友,親密蒿萊翁。

  歲綠閔似黃,秋節(jié)迸已窮。

  四時既相迫,萬慮自然叢。

  南逸浩淼際,北貧磽確中。

  曩懷沉遙江,衰思結(jié)秋嵩。

  鋤食難滿腹,葉衣多丑躬。

  塵縷不自整,古吟將誰通。

  幽竹嘯鬼神,楚鐵生虬龍。

  志生多異感,運郁由邪衷。

  常思書破衣,至死教初重。

  習(xí)樂莫習(xí)聲,習(xí)聲多頑聾。

  明明胸中言,愿寫為高崇。

  幽苦日日甚,老力步步微。

  ?謺合麓玻灵T不復(fù)歸。

  饑者重一食,寒者重一衣。

  泛廣豈無涘,姿行亦有隨。

  語中失次第,身外生瘡痍。

  桂蠧既潛污,桂花損貞姿。

  詈言一失香,千古聞臭詞。

  將死始前悔,前悔不可追。

  哀哉輕薄行,終日與駟馳。

  流運閃欲盡,枯折皆相號。

  棘枝風(fēng)哭酸,桐葉霜顏高。

  老蟲干鐵鳴,驚獸孤玉咆。

  商氣洗聲瘦,晚陰驅(qū)景芳。

  集耳不可遏,噎神不可逃。

  蹇行散馀郁,幽坐誰與曹。

  抽壯無一線,剪懷盈千刀。

  清詩既名朓,金菊亦姓陶。

  收拾昔所棄,咨嗟今比毛。

  幽幽歲晏言,零落不可操。

  霜氣入病骨,老人身生冰。

  衰毛暗相刺,冷痛不可勝。

  鷕鷕伸至明,強強攬所憑。

  瘦坐形欲折,晚饑心將崩。

  勸藥左右愚,言語如見憎。

  聳耳噎神開,始知功用能。

  日中視馀瘡,暗鎖聞繩蠅。

  彼齅一何酷,此味半點凝。

  潛毒爾無猒,馀生我堪矜。

  凍飛幸不遠,冬令反心懲。

  出沒各有時,寒熱苦相凌。

  仰謝調(diào)運翁,請命愿有征。

  黃河倒上天,眾水有卻來。

  人心不及水,一直去不回。

  一直亦有巧,不肯至蓬萊。

  一直不知疲,唯聞至省臺。

  忍古不失古,失古志易催。

  失古劍亦折,失古琴亦哀。

  夫子失古淚,當時落漼漼。

  詩老失古心,至今寒皚皚。

  古骨無濁肉,古衣如蘚苔。

  勸君勉忍古,忍古銷塵埃。

  詈言不見血,殺人何紛紛。

  聲如窮家犬,吠竇何訚訚。

  詈痛幽鬼哭,詈侵黃金貧。

  言詞豈用多,憔悴在一聞。

  古詈舌不死,至今書云云。

  今人詠古書,善惡宜自分。

  秦火不爇舌,秦火空蓺文。

  所以詈更生,至今橫絪缊。

  詩詞賞析:

  孟郊老年居住洛陽,在河南尹幕中充當下屬僚吏,貧病交加,愁苦不堪。《秋懷十五首》就是在洛陽寫的一組嗟老傷病嘆愁的詩歌,而以第二首寫得最好。在這首詩中,詩人飽蘸一生的辛酸苦澀,抒寫了他晚境的凄涼哀怨,反映出封建制度對人才的摧殘和世態(tài)人情的`冷酷。

  第二首詩從秋月寫起,既是興起,也是比喻寄托。古人客居異鄉(xiāng),一輪明月往往是傾吐鄉(xiāng)思的旅伴,“無心可猜”的良友。而此刻,詩人卻感覺連秋月竟也是臉色冰冷,寒氣森森;與月為伴的“老客”——詩人自己,也已一生壯志消磨殆盡,景況凄涼!袄峡汀倍职吷疾ㄊ送镜氖б庠庥觯粋“單”字,更透露著人孤勢單的無限感慨!袄渎丁倍,用語精警形象突出,虛實雙關(guān),寓意深長。字面明寫住房破陋,寒夜難眠;實際上,詩人是悲泣夢想的破滅,是為一生壯志、人格被消損的種種往事而感到寒心。這是此二句寓意所在。這兩句在語言提煉上是下足功力的。如“滴”字,寫露喻泣,使詩人抑郁忍悲之情躍然而出;又如“梳”字,寫風(fēng)喻憶,令讀者如見詩人輾轉(zhuǎn)痛心之狀,都是妥貼而形象的字眼。

  “席上”二句寫病和愁。“印病文”喻病臥已久,“轉(zhuǎn)愁盤”謂愁思不斷!耙蓱]”二句,意思是說還是不要作無根據(jù)的猜想,也不要聽沒來由的瞎說。這純是自我寬慰,是一種無聊而無奈的開解。最后,提取了一個富有詩意的形象,也是詩人自況的形象:取喻于枯桐。桐木是制琴的美材,寄托著詩人苦吟一生而窮困一生的失意和悲哀。

  史評孟郊“為詩有理致”,“然思苦奇澀”(《新唐書·孟郊傳》)。前人評價孟詩,也多嫌其氣度窄,格局小。金代元好問說:“東野(孟郊字)窮愁死不休,高天厚地一詩囚!保ā墩撛娙住罚┘闯诌@種貶薄態(tài)度。這些評價并不公允。倒是譏笑孟詩為“寒蟲號”的蘇軾,說了幾句實在話:“我憎孟郊詩,復(fù)作孟郊語。饑腸自鳴喚,空壁轉(zhuǎn)饑鼠。詩從肺腑出,出輒愁肺腑!保ā蹲x孟郊詩二首》)孟詩確實存在狹窄氣弱的缺點,但其抒寫窮愁境遇的作品,不乏真實動人的成功之作,這首《秋懷》之二,即其代表。

秋懷原文賞析9

  秋懷

  朝代:宋代

  作者:歐陽修

  原文:

  節(jié)物豈不好,秋懷何黯然!

  西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天。

  感事悲雙鬢,包羞食萬錢。

  鹿車何日駕,歸去潁東田。

  賞析:

  這首詩抒發(fā)了作者熱愛生活和感嘆國事的復(fù)雜情感。首聯(lián)說應(yīng)季節(jié)時令而產(chǎn)生的景物難道不好嗎?為什么所引起的秋思卻這樣令人心神沮喪呢?頷聯(lián)沒有直接回答,而是繼續(xù)描繪“節(jié)物”,詠盡秋日佳趣。那么,究竟為何而心緒黯然?該聯(lián)采用白描的手法,將酒旗招搖于西風(fēng)中,菊花在細雨中盛開之景形象描述,以樂景襯哀情照映首聯(lián),并從側(cè)面烘托出詩人心情的黯然。頸聯(lián)告知我們,詩人因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂而變得蒼茫了!自己實在羞于過這種食厚祿而于中無補的茍且生活,所以尾聯(lián)便寫作者歸隱的思想。這就是詩人心緒黯然的所在。

  秋天,草木黃落,原野蕭條。蒼涼凄清的景象,最易觸動離人游子的傷感,勾起羈旅行役的鄉(xiāng)愁。宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也”首開其端,古往今來,多少騷人墨客,從各自的身世經(jīng)歷,以“悲秋”、“秋興”、“秋懷”為題,抒發(fā)了思鄉(xiāng)懷人的感慨。如黃庭堅的“茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行繞空庭紫苔滑。蛙號池上晚來雨,鵲轉(zhuǎn)南枝夜深月。翻手覆手不可期,一死一生交道絕。湖水無端浸白云,故人書斷孤鴻沒!保ā肚飸选范字┍闶沁@類感秋抒懷詩中的佳作。這兩首《秋懷》詩,并未憑秋色訴離情,托秋意寫別恨,而是借秋景表達他們的憂國之心,格調(diào)高致。

  歐陽修詩的首聯(lián)“節(jié)物豈不好,秋懷何黯然”,用反問句式,點明自己熱愛自然而又心緒黯然的矛盾。秋天不僅令人心曠神怡,而且是五谷登、山果熟、菊黃蟹肥的季節(jié)。這樣的季節(jié),本應(yīng)令人欣喜陶醉,為什么反而使詩人黯然神傷呢?--這就不能不引起讀者的疑問。頸聯(lián)承第二句,對此作了回答:“感事悲雙鬢,包羞食萬錢!币斫膺@兩句,先須了解“感

  事”和“包羞”的內(nèi)涵。詩人幼孤家貧,生性節(jié)儉,而今已有豐厚的官俸,因而他的“感事”,顯然不是個人生活上的事而是國家大事。如果說上句尚屬隱約其詞,那么,下句便由隱約而明朗:所謂“包羞”,即指所作所為于心不安,只感到恥辱。唐代杜牧《題烏江亭》詩云:

  “勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,卷土重來未可知”,那是批評項羽不能包羞忍恥,再振羽翼。歐陽修詩中的“包羞”,其用意恰好相反。兩句意為:因感嘆國事,連雙鬢都因悲憂而變得蒼蒼了,自己實在羞于過這種食厚祿而于國無補的茍且生活。其憂國之情溢于言表。

  這種拳拳憂國之心,又是借秋景的.描繪得以展現(xiàn)的。詩人以景傳情,情韻深長。歐陽修的詩頷聯(lián)承首句描繪“節(jié)物”:西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天!蔽黠L(fēng)里酒旗招展,細雨中菊花盛開。十字詠盡秋日佳趣!堆├她S日記》云:“或疑六一詩,以為未盡妙,以質(zhì)于子和。子和曰:‘六一詩只欲平易耳。如西風(fēng)酒旗市,細雨菊花天,豈不佳?’”這聯(lián)名句,不用一個系詞,不著半點雕飾,以純白描的手法,不僅寫出了典型的季節(jié)風(fēng)物,也寫出了詩人對自然、對生活的喜愛之情;不僅有杜甫“細雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”(《水檻遣心二首》其一)那樣的自然美景,也有張籍“萬里橋邊多酒家,游人愛向誰家宿”(《成都曲》)那樣的市井側(cè)影,可謂出語平淡而寄情深邃。

  歐詩從感念“節(jié)物”出發(fā),借景抒懷,表達了作者憂世有心而救時無術(shù),既慕隱居而又難能如愿,熱愛生活和感嘆國事的復(fù)雜感情。羅詩則表現(xiàn)了深切的亡國之痛,如“凄涼”、“那堪”、“風(fēng)雨”及“氈寒”等詞,無一提及國勢,卻洋溢著作者對國家、民族命運的關(guān)注、焦灼以至失望憤慨的情緒,含蘊是深廣的。

  歐詩尾聯(lián)借用佛教用語,憤然思歸:“鹿車何日駕?歸去潁東田!甭管,借用佛家語,此處以喻歸隱山林。兩句意謂:何日才能駕起鹿車,回到潁東去過躬耕田畝的生活呢?詩人以“賢者避世”之想,表現(xiàn)了對與世浮沉的茍且生活的憎惡。歐陽修《六一居士傳》自述,藏書一萬卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,常置酒一壺,“以吾一翁,老于此五物之間”,故號六一居士。參照這一自述,可以清楚看出,歐陽修的“鹿車何日駕?歸去潁東田”,即有儒家憂世之慨,也有道家超然物外之想。

  總之,這首詩“實而有條理”,流轉(zhuǎn)自然,語無華飾而愛國情深,具有很強的感染力。

秋懷原文賞析10

  江上秋懷

  餐霞臥舊壑,散發(fā)謝遠游。

  山蟬號枯桑,始復(fù)知天秋。

  朔雁別海裔,越燕辭江樓。

  颯颯風(fēng)卷沙,茫茫霧縈洲。

  黃云結(jié)暮色,白水揚寒流。

  惻愴心自悲,潺湲淚難收。

  蘅蘭方蕭瑟,長嘆令人愁。

  古詩簡介

  《江上秋懷》是唐代詩人李白所作的的一首五言律詩。此詩表現(xiàn)了作者在遠游歸家的途中,見到江上一派深秋的景象,而不免被悲秋的情緒所感染。三聯(lián)至六聯(lián)對仗工整,文辭古雅,韻律性強。

  翻譯/譯文

  遠游歸來,回到故山,散發(fā)臥壑吞食霞氣。

  山里寒蟬在枯桑枝上號叫,這才知道已經(jīng)是秋天了。

  北方的大雁告別了海濱,南方的燕子辭別了江樓,各自回到自己的.家鄉(xiāng)。

  颯颯秋風(fēng)卷起沙瀑,蒼蒼茫茫的沙霧籠罩江洲。

  黃云漫天,暮色蒼莽,江中白水揚起寒流。

  心中惻愴之情油然而生,淚水如涌泉潺湲不盡。

  山里蘅草蘭花已經(jīng)蕭瑟凋零,為此長嘆不已,令人哀愁不盡。

  注釋

 、挪拖,王本注:“餐霞,吞食霞氣。仙家修煉之法!币仓覆蝗胧饲遗c世俗不合之人。顏延年《五君詠·嵇中散》:“中散不偶世,本自餐霞人!

  ⑵散發(fā)句:散發(fā),亂發(fā)紛披。王本注:“散發(fā),不冠而發(fā)披亂也!敝x,與《江南春懷》詩中 “謝金闕”之謝字同意。謝遠游,再也不能遠足,不能遠行歸鄉(xiāng)。

 、撬费憔洌核罚瑒⒈、朱本俱作胡。雁,敦煌殘卷作鴻。海裔,海邊!痘茨献印ぴ烙(xùn)》:“故雖游于江尋海裔!备哒T注:“裔,邊也!本浜瑐。謝靈運《征賦》:“眷轉(zhuǎn)蓬之辭根,悼朔雁之赴越!

  ⑷越燕句:王本注:“越燕,今之紫燕!本湟嗪!秴窃酱呵铩りH閭內(nèi)傳》:“胡馬望北風(fēng)而立,越燕向日而熙,誰不愛此所近,悲其所思者乎?”

 、芍毂咀⑶岸问湓疲骸按税捉锨飸眩圆拖级P于舊壑之中,散發(fā)無拘,不事遠游。山蟬號于枯桑,乃知天之秋矣。斯時也,胡雁別于海邊,越燕辭乎江樓,雁來燕去而秋深矣。風(fēng)颯颯而卷沙,霧茫茫而繞洲,黃云結(jié)乎暝色,白水揚其寒流。景物若此,則秋之感懷者亦多矣。”惻愴心自悲,孰煌殘卷作感激心自傷。

 、输郎冻o·九歌·湘君》:“橫流涕兮潺湲,隱思君兮悱惻!蓖跻葑ⅲ骸颁郎,流貌 !

  ⑺蘅蘭句:蘅,杜蘅!稜栄抛ⅰ肪戆诵蠒m疏:“《本草》唐本注云:杜蘅葉似葵,形如馬蹄,故俗云馬蹄香!敝毂咀ⅲ骸稗俊⑻m皆香草也,以比君子。蕭瑟,凋殘意!

 、讨毂咀⒑蠖嗡木湓疲骸吧涎郧锞爸挆l,此則言其所懷也。秋而有懷,凄愴自悲,淚下潺湲,莫之能已。蘅蘭本香草也,今乃蕭瑟而凋悴矣,令人長嘆而生多愁。譬之君子,本可用也,今乃流落不遇,安能不自傷乎?是則其所懷者,非獨為秋而然,亦悲其時年邁而不遇耳。豈自還山之后,南游江上,秋日有懷而作歟?”

  創(chuàng)作背景

  公元762年(寶應(yīng)元年)秋,作于當涂。

  敦煌殘卷本題作《江上之山藏秋作》。檢李詩,惟《姑孰十詠》寫天門山有“迥出江上山”句。又牛渚山亦可稱“江上之山”。北宋賀鑄《采石磯》詩序云:“縣東南二十里 ,瀕江兩磯相對。按縣譜,太白嘗隱東磯上,故址存焉!(《慶湖遺老詩集》卷三)賀鑄言采石磯在縣東南有誤,當在西北。又詩中謂“東西采石磯”,亦前所未聞。但據(jù)縣譜謂李白嘗隱東磯,當必有據(jù)。據(jù)此,“江上之山”(即詩中所說“舊壑”)必博望山和采石山中之一山。詩為暮年思歸并窘迫之極時所作。

  賞析/鑒賞

  文學(xué)賞析

  這是一首很好的秋思之作,對仗工整,文辭古雅,韻律性強,表現(xiàn)了作者在遠游歸家的途中,見到江上一派深秋的景象,而產(chǎn)生的悲秋情緒。全詩的大意是:我這不合世的餐霞之人臥于舊壑,因病在床亂發(fā)紛披再也不能遠足行游。聽到山蟬在枯桑上哀叫,才知又是時秋。此時北方的鴻雁應(yīng)是離開了海濱,南方的紫燕也該辭別了江樓。蕭蕭秋風(fēng)卷起了塵沙,茫茫云霧縈繞著江洲。天邊黃云結(jié)成了暮靄,河中的白水揚起了寒流。我如此潦倒心中凄愴悲傷,淚流不住難以止收。蘅蘭君子正在凋殘,只令人以長嘆表露哀愁。

  名家點評

  蕭本云:“此太白傷亡之作也。不惟傷已,而復(fù)為同類者傷之,悲夫!”

  嚴評本載明人批:“是選體,排對類謝,頸聯(lián)似鮑!

秋懷原文賞析11

  秋懷

  作者:元好問

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠客生。

  吟似候蟲秋更苦,夢和寒鵲夜頻驚。

  何時石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫明?

  秋懷譯文及注釋

  譯文

  一片片寒葉輕輕地飄灑,

  就像是傳來沙沙的雨聲;

  虛寂的廳堂秋風(fēng)淅淅,

  遍地鋪蓋著露冷霜清。

  門外,

  黃菊依舊與西風(fēng)相約而至;

  屋里,

  白發(fā)已先為遠客伴愁而生。

  我好比知時應(yīng)節(jié)的鳴蟲,

  吟唱之聲逢秋更苦;

  我又似是孤棲寒枝的烏鵲,

  懷鄉(xiāng)之夢入夜屢驚。

  石嶺關(guān)山的小路呵,

  何時才能夠再次登臨——

  望一眼家鄉(xiāng)的山水呵,

  我的雙眼頓時閃耀出喜悅的光芒?

  注釋

  1﹑涼葉:在寒風(fēng)中的樹葉。蕭蕭:落葉聲。散:散播﹑散發(fā)。雨聲:指落葉聲像雨聲一樣。

  2﹑淅淅:風(fēng)聲。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮蓋著。掩,鋪散,遮蓋。

  3﹑黃華:指菊花。華,同“花”。

  4﹑遠客:遠離家鄉(xiāng)的客子。

  5﹑候蟲:隨季節(jié)而生或發(fā)鳴聲的昆蟲,如秋天的蟋蟀等。黃庭堅《胡宗元詩集序》說:“候蟲之聲,則末世詩人之言似之!

  6﹑眼暫明:指因喜悅而眼神頓時明亮起來。暫:頓時。

  秋懷賞析

  金宣宗興定二年(1218),詩人從三鄉(xiāng)鎮(zhèn)移居登封,過上了比較安定的'生活。然而,戰(zhàn)爭的形勢卻日趨險惡。當年九月,蒙軍主帥木華華黎集結(jié)大軍,包圍了太原,并攻破了濠垣,詩人面對破碎的山河,懷舊淪陷的故鄉(xiāng),心中抑郁難平。在這首詩中,詩人以候蟲和寒鵲自喻,抒發(fā)了流落他鄉(xiāng)的凄涼苦悶和對于家鄉(xiāng)的殷切懷念。

秋懷原文賞析12

  閑居秋懷,寄陽翟陸贊府、封丘高少府原文

  今日霖雨霽,颯然高館涼。

  秋風(fēng)吹二毛,烈士加慨慷。

  憶昔皇運初,眾賓俱龍驤。

  解巾佐幕府,脫劍升明堂。

  郁郁被慶云,昭昭翼太陽。

  鯨魚縱大壑,鸑鷟鳴高岡。

  信矣草創(chuàng)時,泰階速賢良。

  一言頓遭逢,片善蒙恩光。

  我生屬圣明,感激竊自強。

  崎嶇郡邑權(quán),連騫翰墨場。

  天朝富英髦,多士如珪璋。

  盛才溢下位,蹇步徒猖狂。

  閉門對群書,幾案在我旁。

  枕席相遠游,聊欲浮滄浪。

  八月白露降,玄蟬號枯桑。

  艤舟臨清川,迢遞愁思長。

  我有同懷友,各在天一方。

  離披不相見,浩蕩隔兩鄉(xiāng)。

  平生霞外期,宿昔共行藏。

  豈無蓬萊樹,歲晏空蒼蒼。

  【翰墨場】猶翰墨林。南朝宋謝瞻《張子房詩》:“濟濟屬車士,粲粲翰墨場!碧贫鸥Α秹延巍吩姡骸巴羰奈,出游翰墨場。”宋張孝祥《鷓鴣天·上元設(shè)醮》詞之三:“憶昔追游翰墨場,武夷仙伯較文章!遍e居秋懷,寄陽翟陸贊府、封丘高少府注釋

秋懷原文賞析13

  原文:

  秋空明月懸,光彩露沾濕。驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。

  庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。佳期曠何許,望望空佇立。

  注釋:

  未:不

  槐:窗

  聲:深

  翻譯:

  一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪里棲息,而螢火蟲也不敢和月光爭一點光亮,隨著卷起的門簾飛進了房間。鄰杵夜聲急,而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜里顯得那么清晰急躁,F(xiàn)在回想,已是無言,唯有對著明月許愿:請在每個灑滿月光的夜晚多停留片刻,因為每一滴月光,都帶著我的思念。

  賞析:

  這是一首抒情詩,描寫詩人在凝視那一輪明月時的.感懷:似有一絲喜悅,一點慰藉,但也有許多的愁苦涌上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不露的藝術(shù)美。

【秋懷原文賞析】相關(guān)文章:

秋懷原文翻譯及賞析12-17

《秋懷》原文賞析及翻譯12-18

秋雁原文賞析12-17

秋夕原文及賞析12-17

秋詞原文及賞析12-17

秋望原文賞析12-18

旅夜書懷原文及賞析11-14

病起書懷原文翻譯及賞析12-17

春日京中有懷原文翻譯及賞析12-18