欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

《御街行》鑒賞

時間:2023-11-10 16:48:56 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《御街行》鑒賞

  《御街行》鑒賞 篇1

  《御街行》鑒賞 篇2

  紛紛墜葉飄香砌,

  夜寂靜,寒聲碎。

  真珠簾卷玉樓空,

  天淡銀河垂地。

  年年今夜,

  月華如練,

  長是人千里。

  愁腸已斷無由醉,

  酒未到,先成淚。

  殘燈明滅枕頭敧,

  諳盡孤眠滋味。

  都來此事,

  眉間心上,

  無計相回避。

  作者:

  范仲淹(969-1052)字希文,吳縣(今屬江蘇)人。宋真宗朝進(jìn)士。慶歷三年(1043)七月,授參知政事,主持慶歷改革,因守舊派阻撓而未果。次年罷政,自請外任,歷知州、鄧州、杭州、青州。卒謚文正。他不僅是北宋著名的政治家、軍事家、文學(xué)成就亦杰然可觀。散文《岳陽樓記》為千古名篇,詞則能突破唐末五代詞的綺靡風(fēng)氣。有《范文正公集》,詞僅存五首。

  注釋:

 、傧闫觯浩鍪桥_階,因上有落花,所以稱為香砌。

 、诤曀椋汉L(fēng)吹動落葉,發(fā)出細(xì)碎的聲音。

  ③練:素色的綢。

  ④敧:傾斜的`樣子。

  ⑤諳:熟悉。

 、薅紒恚杭此銇。

  賞析:

  這是一首寫秋夜離人相思的詞。歷來評詞者都認(rèn)為本詞情景兼融。上片主要寫景,

  而寓情其中。下片全部抒情。末三句一往情深。李清照的“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭!保ā兑患裘贰罚┘磸倪@里脫胎。

  楊慎《詞品》:范文正公、韓魏公勛德望重,而范有《御街行》詞,韓有《點絳唇》詞,皆極情致。予友朱良規(guī)嘗云:“天之風(fēng)月,地之花柳,人之歌舞,無此不成三才。”雖戲語,亦有理也。

  李攀龍《草堂詩余雋》,月光如畫,淚深于酒,情景兩到。

  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首從夜靜葉落寫起,因夜之愈靜,故愈覺寒聲之碎!罢嬷椤蔽寰洌瑯O寫遠(yuǎn)空皓月澄澈之境!澳昴杲褚埂迸c“夜夜除非”之語,并可見久羈之苦!伴L是人千里”一句,說出因景懷人之情。下片即從此生發(fā),步步深婉。酒未到已先成淚,情更凄切。

  《御街行》鑒賞 篇3

  《御街行·秋日懷舊》

  宋代:范仲淹

  紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。

  愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相回避。

  《御街行·秋日懷舊》譯文

  紛紛雜雜的樹葉飄落在鋪滿殘花的石階上,寒夜一片寂靜,只聽見那寒風(fēng)吹動落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。珍珠的簾幕高高卷起,玉樓空空無人跡。夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地。每年今天的夜里,都能見到那如綢緞般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都遠(yuǎn)在千里之外。

  愁腸已經(jīng)寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還未喝,卻先化作了辛酸的眼淚。殘燈閃爍,枕頭歪斜,嘗盡了孤眠滋味。算來這相思之苦,積聚在眉頭,凝結(jié)在心間,實在沒有辦法可以回避。

  《御街行·秋日懷舊》注釋

  香砌:有落花的臺階。

  寒聲碎:寒風(fēng)吹動落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。

  真珠:珍珠。

  天淡:天空清澈無云。

  月華:月光。

  練:白色的絲綢。

  無由:無法。

  明滅:忽明忽暗。

  欹(qī):傾斜,斜靠。

  諳(ān)盡:嘗盡。

  都來:算來。

  《御街行·秋日懷舊》賞析

  此詞是一首懷人之作,其間洋溢著一片柔情。上片描繪秋夜寒寂的景象,下片抒寫孤眠愁思的情懷,由景入情,情景交融。

  寫秋夜景象,作者只抓住秋聲和秋色,便很自然地引出秋思。一葉落知天下秋,到了秋天,樹葉大都變黃飄落。樹葉紛紛飄墜香砌之上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說一片闃寂,聲還是有的,但是寒聲,即秋聲。這聲音不樹間,卻來自樹間,原來是樹上飄來的黃葉墜階上,沙沙作響。

  這里寫“紛紛墜葉”,主要是訴諸聽覺,借耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的!昂曀椤边@三個字,不僅明說這細(xì)碎的聲響就是墜葉的聲音,而且點出這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋時之聲,由秋聲而感知寒意。這個“寒”字下得極妙,既是秋寒節(jié)候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。

  “真珠簾卷玉樓空”,空寂的高樓之上,卷起珠簾,觀看夜色。這段玉樓觀月的描寫,感情細(xì)膩,色澤綺麗,有花間詞人的遺風(fēng),更有一股清剛之氣。

  這里寫玉樓之上,將珠簾高高卷起,環(huán)視天宇,顯得奔放!疤斓y河垂地”,評點家視為佳句,皆因這六個字勾畫出秋夜空曠的天宇,實不減杜甫“星垂平野闊”之氣勢。因為千里共月,最易引起相思之情,以月寫相思便成為古詩詞常用之意境!澳昴杲褚,月華如練,長是人千里”,寫的也是這種意境,其聲情頓挫,骨力遒勁。珠簾、銀河、月色都寫得奔放雄壯,深沉激越。

  下片以一個“愁”字寫酌酒垂淚的愁意,挑燈倚枕的.愁態(tài),攢眉揪心的愁容,形態(tài)畢肖。古來借酒解憂解愁成了詩詞中常詠的題材。范仲淹寫酒化為淚,不僅反用其意,而且翻進(jìn)一層,別出心裁,自出新意。他《蘇幕遮》中就說:“酒入愁腸,化作相思淚!边@首詞里說:“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚!蹦c已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,已先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進(jìn)一層,愁更難堪,情更凄切。

  自《詩經(jīng)·關(guān)雎》“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”出,古詩詞便多以臥不安席來表現(xiàn)愁態(tài)。范仲淹這里說“殘燈明滅枕頭欹”,室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對燈寂然凝思神態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動。“諳盡孤眠滋味!庇捎谟星熬滗亯|,這句獨白也十分入情,很富于感人力量!岸紒泶耸隆,算來這懷舊之事,是無法回避的,不是心頭縈繞,就是眉頭攢聚。愁,內(nèi)為愁腸愁心,外為愁眉愁臉。古人寫愁情,設(shè)想愁象人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)體外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上。范仲淹這首詞則說“眉間心上,無計相回避!眱烧呒娑兄,比較全面,不失為入情入理的佳句。

  《御街行·秋日懷舊》簡析

  本詞又題作“秋日懷舊”,是抒寫秋夜離情愁緒之作。

  詞的上片以秋景感懷。開頭“紛紛”三句,特感秋聲之刺耳。因夜之寂靜,故覺香砌墜葉,聲聲可聞!罢嬷椤蔽寰。特覺秋月之皎潔。因見明月而思及千之外的親朋,更何況年年今夜,莫不如此,令人愈難為情。

  詞的下片為抒愁。過片“愁腸”以下三句,寫愁腸只在舉酒未飲之時;“殘燈”二句,寫愁眠只在殘燈枕之際;“都來”三句,寫愁思只在心上眉宇之間,純用白描手法,而能得其神韻。

  這首詞寫離人在秋月之夜的離愁別恨。作者本是個“不以物喜,不以已悲”的剛毅男子,然而,久居他鄉(xiāng),這如練月華又怎能不觸發(fā)他那豐富的內(nèi)心感情世界!

  全詞由景入情,情隨景生,自然渾成。上片以景寓情,境界疏闊,尤其“天淡銀河垂地”一句,顯得奔放激越,氣象恢宏;下片徑直抒情,一個“愁”字,層層遞進(jìn),反復(fù)詠嘆,語直情真,悲涼凄切。全詩情中有景,景中透情,可謂情極之語,真可謂善寫愁思者也。李清照的“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”(《一剪梅》)即從這里脫胎。

  《御街行·秋日懷舊》賞析二

  “紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎!遍_頭三句是說,紛紛凋零的樹葉飄上香階,寒夜一片寂靜,只聽見風(fēng)吹落葉細(xì)碎的聲息。

  一葉落知天下秋,到了秋天樹葉大多變黃飄落。樹葉紛紛飄墜在香階上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說一片闃寂,而是說四無人聲;聲還是有的,是寒聲,就是秋聲。這聲音不在樹間,卻來自樹間。就是樹上飄來的黃葉墜在階上,沙沙作響。夜里,樹葉飄落是看不見的,即便是月色如晝,也是看不清楚的。這里寫“紛紛墜葉”是憑耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的!昂曀椤,這三個字,不僅告訴我們這細(xì)碎的聲響就是落葉的的聲音,而且告訴我們這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋之聲,由秋聲而感知寒意。這個“寒”字下得極妙,既是秋季季候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。

  “真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地!边@兩句是說,高樓空寂,卷起珠簾,觀看夜色,天色清明,銀河斜墜到地。

  “年年今夜,月華如練,長是人千里!鄙掀笕涫钦f,年年今夜,月色都如白綢一般皎潔,人卻常常遠(yuǎn)隔千里。

  玉樓觀月的一段描寫,感情細(xì)膩,色澤綺麗,有花間詞人遺風(fēng),然而在骨子里,卻自有一股清剛之氣。寫珠簾、寫銀河、寫月色,奔放雄壯,深沉激越。寫到這里感情已似激流洪波,以景寓情不足以表達(dá),很自然的轉(zhuǎn)入下片的直接抒情,傾吐愁思。

  “愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚!毕缕叭涫钦f,我如何能用沉醉來忘卻,酒到不了已斷的愁腸,先就變成淚水。

  寫斟酒垂淚的愁意。腸已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,以先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進(jìn)一層,愁更難堪,情更凄切。

  “殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。”這兩句是說,深夜里殘燈忽明忽暗,斜靠枕頭,我嘗盡孤眠的滋味。

  室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對燈寂然凝視狀態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動。然后補(bǔ)一句:“諳盡孤眠滋味。”由于有前句鋪墊,這句獨白也十分入情。

  “都來此事,眉間心上,無計相回避!蹦┤涫钦f,你看這離愁別怨,不是來在眉間,便是潛入心底,我簡直無法將它回避。

  算來這懷舊之事,是無法回避的,不是在心頭縈繞,就是在眉頭攢聚。愁,在內(nèi)為愁腸愁心,在外為愁眉苦臉。古人寫愁情,設(shè)想愁像人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上。范仲淹這首詞說得比較全面。

  這首詞上片寫景為主,景中寓情,以寒夜秋聲襯托主人公所處環(huán)境的冷寂,突出人去樓空的落寞感,并抒發(fā)了良辰美景無人與共的愁情。下片抒情為主,通過寫作者長期客居他鄉(xiāng),不免被如素練般的月光感發(fā)出陣陣思愁,將懷人相思之情表達(dá)得淋漓盡致。末尾以“都來此事,眉間心上,無計相回避!弊鹘Y(jié),把思婦對丈夫的思念推向高峰。全詞雖然沒有出現(xiàn)一個“思”字,但字字句句都是“思”,歷來的評詞者均認(rèn)為此詞情景兩到。另外,詞中比喻、通感、白描等手法的運用也極大地增強(qiáng)了藝術(shù)表達(dá)效果,是一首情景俱佳的名篇。

  《御街行·秋日懷舊》創(chuàng)作背景

  此詞具體的創(chuàng)作時間已無從考證,關(guān)于此詞的創(chuàng)作意圖,歷來說法各異:唐圭璋認(rèn)為此詞是作者因久久客居他鄉(xiāng)的愁苦觸景生情而作。靳極蒼認(rèn)為此詞是“思君之作”,“作者在外任時還念朝廷無人,君王無佐,憂心如焚,因此創(chuàng)作此詞來抒發(fā)情感”。汪中認(rèn)為此詞是“為思念室家之作”。

  《御街行·秋日懷舊》作者介紹

  范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

  《御街行》鑒賞 篇4

  《御街行·街南綠樹春饒絮》

  作者:晏幾道

  街南綠樹春饒絮,雪滿游春路。樹頭花艷雜嬌云,樹底人家朱戶。北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。

  欄干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?

  【譯文】

  南街上,春天里飄飄揚揚的飛絮繞著綠樹,像雪花般落滿游春的道路。樹頭處,嬌艷的桃花映著彩云;樹底下,有人家居住。閑來回到小樓,我無事登上樓去,把那稀疏的簾幕高高卷起,對面正看見街南的那些綠樹。我十分惆悵,我獨自在樓上望遠(yuǎn),一次又一次經(jīng)歷黃昏的風(fēng)雨。暮春季節(jié),我一個人久久地默默思量。我曾在綠蔭之中騎馬游玩,只見落花還在,閨房中的屏風(fēng)空掩,我心中的佳人如今去了何處?

  【注釋】

 、兖埿酰褐噶跫婏w。

 、陴垼憾。

 、坫迹簯械。

  ④盤馬:跨馬盤旋。

  ⑤盤:指騎馬。

  【賞析】

  這首詞寫故地重游中戀舊的情懷。從眼前景象詠起,漸漸釵起回憶。這種場景很容易讓人想起唐崔護(hù)的名句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”按詞調(diào)分成上下兩片;按內(nèi)容可分成上、中、下三章。從開頭到“樹底人家朱戶”,是第一章,寫的是街南。從“北樓閑上”到“幾度黃昏雨”,是第二章,寫的是街北。從“晚春盤馬”以下,是第三章,回頭再寫街南。其中,第一章是目前的街南,第二章是目前的街北,第三章則是過去的街南。這首憶舊之詞在謀篇布局上是下了一番功夫的。本篇為舊地重游懷人之作。描寫詞人在暮春時節(jié)來到曾和女子歡會的紅樓,并登樓眺望曾經(jīng)一起留連的綠陰深處,抒寫詞人對舊日歡樂生活的深情戀和而今去空樓不見舊日戀人的悵惆悲酸。全詞布局巧妙,以綠樹為描寫中心,回環(huán)復(fù),含蓄蘊(yùn)藉,情味綿長。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?這三句轉(zhuǎn)筆寫經(jīng)過“幾度黃昏雨”的現(xiàn)景:“落花猶在”,仿佛佳人艷影失落,遂推想他的閨樓中“香屏空掩”,一片冷落景象。最后以“人面何處”化用唐代崔護(hù)“人面桃花”詩意,為全篇點睛傳神,抒寫了類似崔護(hù)單戀失落的惆悵和遺憾。本詞景色迷蒙優(yōu)美,以景托情,前后呼應(yīng),情致感傷。

  【講解】

  上片寫景。起首四句,是北樓南望中的景色和意想。正因鳥瞰,才能看得那樣遠(yuǎn),看得見成行的'柳樹和別的花樹,看得見花絮紅白相間織成的燦爛“嬌云”,看得見漫天飛絮。這里,“雪滿游春路”是由柳樹“饒絮”而生的奇想,同時又點出“晚春”二字。至于“樹底人家朱戶”,當(dāng)是從“樹頭”的空隙間隱約見之,它是掩映在一片艷花嬌云之中的,把一種急切的尋尋覓覓的情態(tài)表現(xiàn)得非常傳神。

  《御街行》鑒賞 篇5

  《御街行·街南綠樹春饒絮》

  宋代:晏幾道

  街南綠樹春饒絮,雪滿游春路。樹頭花艷雜嬌云,樹底人家朱戶。北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。

  闌干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?

  《御街行·街南綠樹春饒絮》譯文

  街南綠樹濃蔭,春天多柳絮,柳絮如雪飄滿游春的道路。樹頂上雜映著艷花交織的嬌云,樹蔭下是居住人家的朱紅門戶。閑懶地登上北樓,疏散的珠簾向上高卷,一眼看到遮護(hù)艷女朱戶的城南樹。

  倚遍欄桿還懶得離去,經(jīng)過了幾度黃昏細(xì)雨。記得暮春時她曾騎馬徘徊踏過青苔,曾靠在綠蔭深處停馬駐足。昔日落花今猶在,華美的屏風(fēng)卻空掩,誰知桃花人面在何處?

  《御街行·街南綠樹春饒絮》注釋

  御街行:詞牌名,又名《孤雁兒》。

  饒:充滿,多。

  雪:這里以形容白色的柳絮。

  閑:高大的樣子。

  疏簾:也作“踩簾”,指稀疏的竹織窗簾,張耒《夏日》有“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”。

  慵去(yōng qù):懶得離去。

  盤馬:騎馬馳騁盤旋。

  《御街行·街南綠樹春饒絮》賞析

  這是一首單相思的詞,唐詩宋詞中思春、渴慕、懷人的內(nèi)容非常豐富,但大多數(shù)情況下都會明寫或暗示男女二人曾經(jīng)心心相映,正處于或者曾經(jīng)有過一段共處的美好時光,此詞卻迥然不同,完全不提兩人之間的`關(guān)系,而且有意無意地暗示,詞中主人公本是單相思,一副少年懷春的徘徊、惆悵之態(tài)。詞的開篇先寫景,并以景物來點明季節(jié)性,更以季節(jié)性來引出內(nèi)心情感,從飛絮、開花可知,此為春深之時,暗示此為思春、懷春的季節(jié)。寫完樹木以后,似有意,似無意,加上一句“樹底人家朱戶”,自己所渴慕之人便在此宅之中,但是并不明寫“朱戶”即紅漆大門。

  上闋寫春日美景。在古代,原木只有王侯功臣才能受賜門涂紅漆,但隨著禮法的廢弛,普通官宦大戶也均可照此辦理了。詞人愛慕上了這街南樹下某大宅中的女子,面對大戶人家不敢造次,心情亢奮、激動,而又緊張、忐忑,一片少年心緒不敢明言,只能先說樹,再說樹下人家,卻始終不敢吐露所戀慕的對象究竟是誰。于是他“北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹”,“閑”字本意為閑暇,指無目的地隨意為之,但詞人之上北樓,絕對是有明確目的的,是為了能夠看到所戀慕女子的身影,但因為緊張和羞澀,所以故作閑暇狀,假裝是無事登樓,卷起竹簾來隨意眺望,所見的,也不過綠樹而已。假裝登樓望樹,其實是想見所戀慕的女子,希望她能夠走出朱漆大門,她裊娜的身影可以再次落入自己眼中。可惜等了很久,卻始終未能如愿——“闌干倚盡猶慵去”,每一寸欄桿幾乎都靠遍了,還是見不到她,對愛的人,想要離去卻不甘心。

  下闋表達(dá)物是人非的懷舊之情和萬般感慨!般肌弊直疽鉃閼猩,“慵去”就是懶得離開,其用意也和上闋的“閑”字相同,假裝只是犯懶而不曾離去,其實是夙愿難償而根本不忍離去。詞人就這么等了一天又一天,從白天等到黃昏,又從春深等到春盡,“黃昏雨”既表時辰,也表季節(jié),所謂“雨輕風(fēng)色暴,梅子青時節(jié)”,一轉(zhuǎn)眼夏季即將到來了。始終望不見心愛之人的身影,詞人實在是等不下去了,干脆出門上馬,在街上游蕩,希望能得到“偶遇”的機(jī)會!巴泶罕P馬踏青苔”,“盤”字用得佳妙,表示詞人騎著馬只是原地轉(zhuǎn)圈,并非真的要出門辦事,同時也體現(xiàn)出忐忑、徘徊的惆悵心態(tài),又等了很長時間,仍然未能如愿,他干脆連馬都不“盤”了,而改之為“駐”,也即停在原地不動——“曾傍綠陰深駐”。然而他最終如愿了嗎,卻只見“落花猶在,香屏空掩”,人去樓空,仿佛唐代崔護(hù)之濤:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)!币舱绱拮o(hù)此詩前面所寫:“去年今日此門中,人面桃花相映紅!痹~人與所戀慕的女子,應(yīng)該也就這般地見過一兩面吧,全詞中并沒有絲毫透露是否更有深交,而完全是單方面的思戀。

  此篇以三幅不同的景象,將詞人對佳人的眷戀之情緩緩引出。詞人沒有直言相思、孤寂、幽怨,只用清新的詞匯敘述著他記憶中的點點滴滴,感情含蓄而濃烈。

  《御街行·街南綠樹春饒絮》創(chuàng)作背景

  此詞作于宋神宗元豐元年(1077年),晏幾道故地重游,恰逢他的好友王肱去世,見物是人非,柳絮飄揚,惆悵感傷油然頓生便作此詞。

  《御街行·街南綠樹春饒絮》作者介紹

  晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

  《御街行》鑒賞 篇6

  御街行 晏幾道

  街南綠樹春饒絮,雪滿游春路。

  樹頭花艷雜嬌云,樹底人家朱戶。

  北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。

  闌干倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。

  晚春盤馬踏青苔,曾傍綠陰深駐。

  落花猶,香屏空掩,人面知何處?

  晏幾道詞作鑒賞

  此為冶游之作。全詞以含蓄有致的筆觸,從眼前景物詠起,漸漸勾起回憶,抒寫了故地重游中的戀舊情懷。

  上片寫景。起首四句,是北樓南望中的景色和意想。正因鳥瞰,才能看得那樣遠(yuǎn),看得見成行的柳樹和別的花樹,看得見花絮紅白相間織成的燦爛嬌云,看得見漫天飛絮。這里,雪滿游春路是由柳樹饒絮而生的奇想,同時又點出晚春二字。

  至于樹底人家朱戶,當(dāng)是從樹頭的空隙間隱約見之,它是掩映一片艷花嬌云之中的,把一種急切的尋尋覓覓的情態(tài)表現(xiàn)得非常傳神。

  過片由景及情,寫出了詞中人不忍離的.情態(tài)和心理。晚春兩句寫不忍離去的原因。盤馬顯然不是今日之事,晚春也不是眼前這個晚春,而綠陰、青苔的所,必定是街南綠樹底下的那某個人家。要之,這里是詞中人昔游之地。對景棖觸如此,必有值得永久紀(jì)念的特殊情事。于是,結(jié)拍落花猶,香屏空掩,人面知何處!點明詞旨。

  較之桃花依舊笑東風(fēng)之句,尤覺有花落人去之苦。詞中人只于北樓閑望,原來他已經(jīng)訪過不曾出現(xiàn)的伊人了,她那里斷無消息,惟香屏空掩而已。此詞與唐朝詩人崔護(hù)《題都城南莊》一詩的意境去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑東風(fēng)有異曲同工之妙,而兩首作品藝術(shù)表現(xiàn)上的差異,讀者諸君也自會有一番感悟。

【《御街行》鑒賞】相關(guān)文章:

《引駕行》鑒賞05-05

李華《春行即興》鑒賞03-10

賀鑄《踏莎行》古詞鑒賞05-04

《踏莎行》陳堯佐詞作鑒賞05-04

令狐楚《少年行四首》鑒賞03-09

《送崔融·君王行出將》翻譯及鑒賞02-28

《踏莎行(楊柳回塘)》賀鑄詞作鑒賞07-12

那條街作文07-10

這條街作文08-27