欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

機場三字代碼的記憶方法

時間:2023-10-30 11:12:04 海潔 好文 我要投稿
  • 相關推薦

機場三字代碼的記憶方法

  教您四招輕松記住國際空運三字代碼!經(jīng)常聽見做國際貨代和外貿(mào)人在抱怨,這個國際空運的三字代碼真的太難記了,而平時的工作中又使用的十分頻繁,而且大家的溝通都是采用三字碼,很少說機場全稱的。所以有什么辦法能輕松地就記住這些字母呢?接下,將為您詳細解答,希望對大家有參考價值。

機場三字代碼的記憶方法

  機場三字代碼是國際航空運輸協(xié)會(International Air Transport Association,簡稱IATA)制訂的一套代碼,每個代碼都指代一個城市,或者一個機場。這些三字代碼具有非常高的權威性,國際航空運輸行業(yè)的參與方都普遍按照這個統(tǒng)一的編碼進行信息傳輸與協(xié)作。

  第一、絕大部分機場三字代碼來源于城市名稱的英文縮寫

  悉尼國際機場(Sydney Airport)三字代碼取城市英文名的前三個字母SYD,美國邁阿密國際機場所在城市是邁阿密Miami,這個機場的三字代碼是MIA。中國有些機場代碼有點特殊,比如我們的北京首都機場的代碼是PEK,它來自于英文北京的另一種拼法,即威妥瑪拼音(英文:Wade-Giles system),習慣稱作威妥瑪拼法或威瑪式拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套用于拼寫中文普通話的羅馬拼音系統(tǒng)。

  北京威妥瑪拼音(韋氏拼音)為PEKING,所以北京舊時的城市代碼是PEK。1958年,中國制訂了中文羅馬字母拼寫法(成為國際標準ISO 7098),即現(xiàn)在大家使用的拼音。從此以后,中國的官方正式文件,地名全部采用現(xiàn)行的拼音。但是威妥瑪拼表示的地名,仍然廣泛在英語世界使用。

  根據(jù)威妥瑪拼音(韋氏拼音)命名的中國機場三字代碼還有青島(TAO),揭陽潮汕機場(SWA,沿用原來汕頭機場),廣州白云機場(CAN)等,順便說一下,廣州為什么會是CAN呢?根據(jù)英文維基解釋,CANTON指中國地名的時候,有兩個意思:一是廣東省,二是廣州。

  第二、部分機場三字代碼來源于城市英文名縮寫+“識別碼”

  美國洛杉磯Los Angeles,取簡稱LA,添加一個識別碼“X”,成為LAX。再如深圳,三字代碼SZX。迪拜Dubai的迪拜國際機場Dubai International Airport,根據(jù)命名規(guī)則1,其三字代碼應該是DUB,但是這個DUB已經(jīng)被用來指代愛爾蘭首都都柏林Dublin的機場了。為避免重名,加入了識別碼“X”,迪拜國際機場的三字代碼就變成了我們今天所熟知的DXB。“識別碼”的作用是什么?一是補足三個字母,二是避免了重復。那么識別碼都是"X"嗎?答案是否定的,不止是“X”,也可以是“S”,“V”等字母,因為“X”一個字母靠不住,根本不夠用。比如北京的城市代碼是BJS,浦東機場是PVG。

  第三、機場三字代碼通常使所在城市的代碼,同一城市的第二個機場代碼則取自機場名稱

  比如上海的第一個機場虹橋機場的三字代碼是SHA,第二個機場浦東國際機場是PVG。迪拜的第一個機場DXB,第二個機場DWC。

  第四、跟城市名稱無關的機場名稱,則代碼直接取自機場的名稱

  比如一些紀念偉人的機場,如紐約肯尼迪國際機場JFK,巴黎戴高爾國際機場CDG。

  第五、北美部分三字代碼采用無線廣播區(qū)域代碼"Y",“W”和"K"

  加拿大機場三字代碼比較特殊,基本上都是以Y開頭。航空業(yè)發(fā)展早期,無線電廣播也影響力較大,北美區(qū)域被劃分為三塊,每一塊區(qū)域發(fā)身臺前都加一個自己區(qū)域的一個特定字母。當時,密西西比河以東的地區(qū)為W,以西地區(qū)為K,而加拿大是Y.后來加拿大就成了以 “Y+城市英文名/機場英文名”來命名機場三字代碼的特殊存在。比如

  溫哥華(Vancouver)機場的三字代碼是YVR,渥太華(Ottawa)機場的三字代碼是YOW。以相同字母開頭,也是為了減小撞碼幾率。

  多倫多皮爾遜國際機場TorontoPearson International Airport的三字代碼是YYZ。這里有個疑問,城市英文名Toronto抑或是機場英文名TorontoPearson International Airport都沒有出現(xiàn)字母“Y”和字母“Z”,那YYZ是怎么來的?為什么不是取前兩個字母與字母“Y”一起組成三字代碼“YTO”?

  這是因為 “YTO”當時已經(jīng)被用作多倫多市的通用地區(qū)代碼,所以不能被用作機場三字代碼了。而“YYZ”則是當時多倫多皮爾遜國際機場所在的一個名叫Malton的小村子里無線電廣播站臺的呼號,后來這個呼號就被停用了,并用“YYZ”作為多倫多皮爾遜國際機場的三字代碼。

【機場三字代碼的記憶方法】相關文章:

提升孩子記憶力的方法02-24

家長鍛煉孩子的記憶力方法02-16

有利于記憶的快速閱讀方法02-25

輕松記憶地圖的4種方法04-28

6個方法讓孩子記憶力倍增02-18

探討一種記憶單詞的有趣方法02-24

提高孩子記憶力有哪些方法04-26

有什么方法幫孩子打開記憶之門呢02-24

記憶09-08