欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

題春晚周敦頤閱讀答案 翻譯賞析

時間:2023-05-06 12:26:45 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

題春晚周敦頤閱讀答案 翻譯賞析

題春晚周敦頤閱讀答案 翻譯賞析,這是北宋理學家、著名詩人周敦頤所創(chuàng)作的一首七言絕句,描寫了詩人閑適安寧的心境。

原文:

題春晚周敦頤閱讀答案 翻譯賞析

題春晚

周敦頤

花落柴門掩夕暉,

昏鴉數(shù)點傍林飛。

吟余小立闌干外,

遙見樵漁一路歸。

 

題春晚字詞解釋:

⑴春晚:暮春傍晚。

⑵夕暉:夕陽的余暉。

⑶昏鴉:黃昏時的烏鴉。傍:圍繞。

⑷吟:誦讀詩文。闌(lán)干:欄桿。

⑸樵(qiáo)漁:樵夫、漁夫。

 

題春晚翻譯:

    落花紛紛我在夕陽的余暉中把門關(guān)上,天邊有幾只歸巢的烏鴉繞著樹林盤旋。吟完詩在欄桿邊小立片刻,遠遠望見漁夫樵子一個個走在回家的路上。

 

題春晚閱讀答案:

試題:

(1)、本詩的題目為《題春晚》,請分析詩句是怎樣緊扣詩題的。(3分)

(2)、為什么說本詩的意境是“靜而不寂”?(3分)

答案:

(1)首句“花落”寫暮春之晚,“昏鴉數(shù)點”寫烏鴉繞林,距離較遠,模糊不清,是傍晚的景色。樵漁歸家也是寫日之晚。(對暮春之晚的解說正確給2分,對寫日之晚的解說正確給2分。)

(2)本詩描寫詩人讀書吟詩后傍晚稍立門外所觀之景,村野薄暮時分和諧、靜謐。但是,不顯得清冷、空寂。因為“花”在“落”,“鴉”在“飛”,“ 人”在“歸”,(分析“靜”,得2分;分析“不寂”,得2分。)

 

題春晚創(chuàng)作背景:

    這首詩創(chuàng)作于宋熙寧四年(公元1071年),周敦頤任南康知軍。一個暮春之晚,見景色動人而作此詩。

 

題春晚賞析:

    “題春晚”之“春晚”,據(jù)首句“花落”之意,是指暮春之晚。詩所描寫的,乃是鄉(xiāng)村暮春晚景。

    紅日西沉,夜色降臨之前,一位“吟余小立闌干外”的詩人,正在游目觀賞村野景致。吟,可以指作詩,亦可以指誦讀詩文。這位詩人白晝一天都在伏案,薄暮時分,微感疲倦,便走出屋子,在樓臺(其居處是簡陋小樓,故有“柴門”之語)欄桿外稍立片刻,略事休息。一、二、四句便是他“小立”時所見之景。

    他先近看柴門。時已晚春,花兒紛紛飄落,有的還飄進了門內(nèi),把那夕陽的余輝擋在門外,可見落花堆積之多。繼而又遠看樹林。稍遠處有一片樹林。蒼茫暮色之中,可以看到幾只黃昏時的烏鴉,忽高忽低、時上時下,緊挨林子飛著。將烏鴉稱為“點”,是因為距離較遠,天色昏暗,望去像“點”一樣。最后詩人放目遙望,在那鄉(xiāng)間小路的盡頭,遠遠望見樵夫漁子,擔柴捕魚,一路歸來。

    展現(xiàn)在詩人眼前的這“春晚”三景,景景都扣題中“晚”字,而起筆“花落”則點明了“春”字(詩中指暮春)。三景相合,融匯成村野薄暮時分諧和、靜謐的意境。然而,詩人筆下所的靜境,又并不顯得冷清、空寂:花自“落”,鴉在“飛”,人正“歸”。點綴在詩行之中的三個動詞,為這靜謐的環(huán)境增添了鳥飛魚躍的活潑氣息,詩人就置身在這恬靜而又富有生意的境界之中,饒有興味地“小立”觀賞。

    周敦頤是北宋理學的開山鼻祖。理學家論人物,頗重所謂“氣象”。程顥曾說:“自再見周茂叔之后,吟風弄月以歸,有‘吾與點也’之意!闭f的是茂叔(周敦頤)為人的氣象。此詩的境界與他的為人一樣,也是靜而不寂,饒有生意,頗有“浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸”(《論語·述而》)的氣象。

 

個人資料:

    周敦頤(1017-1073年),字茂叔,晚號濂溪先生,少時喜愛讀書,志趣高遠,博學力行,后研究《易經(jīng)》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開始設堂講學。周敦頤是中國理學的開山祖,他的理學思想在中國哲學史上起到了承前啟后的作用。但是他生前官位不高,學術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程顥、程頤成名,他的才識才被認可,經(jīng)過后來朱熹的推崇,學術(shù)地位最終確定,被人稱為程朱理學的開山祖。

 

相關(guān)推薦:

周敦頤名言

半山春晚即事

【題春晚周敦頤閱讀答案 翻譯賞析】相關(guān)文章:

泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20

秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析12-08

天凈沙秋思馬致遠翻譯賞析閱讀答案04-27

玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12

醉落魄范成大翻譯賞析閱讀答案06-08

關(guān)河令 周邦彥閱讀答案翻譯賞析04-28

夏意蘇舜欽閱讀答案翻譯賞析05-07

風入松吳文英閱讀答案翻譯賞析07-15

少年游蔣捷閱讀答案翻譯詩歌賞析04-28

《彩虹》閱讀題及答案04-07