- 相關(guān)推薦
白云泉 白居易 翻譯
白云泉 白居易 翻譯,此詩是一首七言絕句詩,作者是唐代詩人白居易,此詩主要表現(xiàn)了一個(gè)欲歸隱山林的仕人形象,下面是此詩的閱讀答案以及翻譯賞析,歡迎大家參考閱讀~!
白云泉 原文:
天平山上白云泉,
云自無心水自閑。
何必奔沖山下去,
更添波浪向人間!
白云泉閱讀答案:
(1)簡(jiǎn)要分析詩中抒情主人公的形象特點(diǎn)。
(2)本詩在藝術(shù)手法上有何突出特點(diǎn)?試簡(jiǎn)要分析。
(3)詩評(píng)家說“云自無心水自閑”一句極為傳神,你同意嗎?請(qǐng)簡(jiǎn)要說明理由。
(4)透過本詩我們可以看出抒情主人公的形象特點(diǎn)是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
(5)本詩在表達(dá)技巧上有什么突出特點(diǎn)?試作賞析。
答案:
(1)胸懷淡泊,精神閑適,渴望擺脫俗務(wù),具有出世歸隱思想的仕人。詩人以“云自無心水自閑”自況,表面上寫白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如,無牽無掛;泉水淙淙潺潺,自由流淌,從容自得,實(shí)際上正是詩人內(nèi)心的獨(dú)白。
(2)詩人運(yùn)用象征手法寫景,以云水的逍遙自在比喻恬淡的胸懷和閑適的心情;用泉水激起的自然風(fēng)浪象征社會(huì)風(fēng)浪,言淺意深,理趣盎然。
(3)同意。寫白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如,無牽無掛;泉水淙淙潺流,自由流瀉,從容自得。表現(xiàn)了白云坦蕩淡泊的胸懷和泉水嫻靜雅致的神態(tài)。連用兩個(gè)“自”字,特別強(qiáng)調(diào)云水的自由自在,逍遙愜意。
(4)本詩抒情主人公是一個(gè)胸懷淡泊,神情閑適,渴望擺脫俗務(wù),具有出世歸隱思想的士人。詩人的這一思想性格充斥在整篇詩作中。詩人以“云自無心水自閑”自況,寫白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如,無牽無掛,泉水淙淙潺潺,自由流淌,從容自得,實(shí)際上這正是詩人內(nèi)心的獨(dú)白。
(5)詩人采用象征、比喻手法寫景寓志,言淺意深,理趣盎然。
白云泉翻譯:
天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這里如此閑適,何要奔沖山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?
白云泉字詞解釋:
①白云泉:天平山山腰的清泉。
②天平山:在今江蘇省蘇州市西。
③無心:舒卷自如。
④閑:從容自得。
⑤何必:為何。
⑥奔:奔跑。
⑦波浪:水中浪花,這里喻指令人困擾的事情。
白云泉背景:
唐敬宗寶歷元年(825)至二年,白居易任蘇州刺史期間,政務(wù)十分繁忙冗雜,覺得很不自由。面對(duì)閑適的白云與泉水,對(duì)照自己“心為形役”的情狀,不禁產(chǎn)生羨慕的心情,自元和十年(815)白居易貶官江州司馬后,濟(jì)世的抱負(fù)和斗爭(zhēng)的銳氣漸漸減少,而“知足保和”、獨(dú)善其身的思想則逐步增加。在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,渴望能早日擺脫惱人的俗務(wù),故而創(chuàng)作這首詩來抒發(fā)自己情懷。
白云泉賞析:
“天平山上白云泉”,起句即點(diǎn)出吳中的奇山麗水、風(fēng)景形勝的精華所在!按松皆趨侵凶顬閸湼呗枺环宥苏亓ⅰ,“巍然特出,群峰拱揖”,巖石峻峭。山上青松郁郁蔥蔥。山腰依崖建有亭,“亭側(cè)清泉,泠泠不竭,所謂白云泉也”,號(hào)稱“吳中第一水”,泉水清洌而晶瑩,“自白樂天題以絕句”,“名遂顯于世”。然而,這一名山勝水的優(yōu)美景色在詩人眼簾中卻呈現(xiàn)為:“云自無心水自閑”。白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如,無牽無掛;泉水淙淙潺流,自由奔瀉,從容自得。詩人無意描繪天平山的巍峨高聳和吳中第一水的清澄透澈,卻著意描寫“云無心以出岫”的境界,表現(xiàn)白云坦蕩淡泊的胸懷和泉水閑靜雅致的神態(tài)。句中連用兩個(gè)“自”字,特別強(qiáng)調(diào)云水的自由自在,自得自樂,逍遙而愜意。這里移情注景,景中寓情,“云自無心水自閑”,恰好是詩人思想感情的自我寫照。結(jié)尾兩句流露出“既無可戀者,何以不休官”的情緒,集中反映了詩人隨遇而安、出世歸隱的思想,表現(xiàn)了詩人后期人生觀的一個(gè)側(cè)面。
這首七絕猶如一幅線條明快簡(jiǎn)潔的淡墨山水圖。詩人并不注重用濃墨重彩描繪天平山上的風(fēng)光,而是著意摹畫白云與泉水的神態(tài),將它人格化,使它充滿生機(jī)、活力,點(diǎn)染著詩人自己閑逸的感情,給人一種饒有風(fēng)趣的清新感。詩人采取象征手法,寫景寓志,以云水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閑適的心情;用泉水激起的自然波浪象征社會(huì)風(fēng)浪,“興發(fā)于此而義歸于彼”,言淺旨遠(yuǎn),意在象外,寄托深厚,理趣盎然。
白云泉后世評(píng)價(jià):
《精選評(píng)注五朝詩學(xué)津梁》:小小題目,說得高超,喚醒熱中人不少。
《唐詩近體》:四皓亦未免多事(“何必奔沖”二句下)。
《全唐詩佳句賞析》:《白云泉》是一首七言絕句。寫于詩人任蘇州刺史任內(nèi)。
清代田雯謂“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事為見得語,皆他人所未發(fā)!
白居易資料:
白居易(772年—846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽,葬于香山。
白云泉 白居易 翻譯
【白云泉 白居易 翻譯】相關(guān)文章:
白云泉原文翻譯及賞析12-18
檻泉(檻泉)04-29
泉05-01
白云04-29
白云04-30
白云04-28
《白云》05-02
除夜白居易10-13
悲泉04-29
霍泉04-29