- 相關(guān)推薦
答王十二寒夜獨(dú)酌有懷 譯文
答王十二寒夜獨(dú)酌有懷 譯文,這首詩(shī)實(shí)際上是作者傾訴內(nèi)心的憤怒和對(duì)當(dāng)朝的不滿。本文答王十二寒夜獨(dú)酌有懷 譯文由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
這是一首七言古詩(shī),李白寫這首時(shí),正逢小人得志而自己不被重用。其原文如下:
答王十二寒夜獨(dú)酌有懷
李白
昨夜吳中雪,子猷佳興發(fā)。
萬(wàn)里浮云卷碧山,青天中道流孤月。
孤月滄浪河漢清,北斗錯(cuò)落長(zhǎng)庚明。
懷余對(duì)酒夜霜白,玉床金井冰崢嶸。
人生飄忽百年內(nèi),且須酣暢萬(wàn)古情。
君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息吹虹霓。
君不能學(xué)哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。
吟詩(shī)作賦北窗里,萬(wàn)言不直一杯水。
世人聞此皆掉頭,有如東風(fēng)射馬耳。
魚目亦笑我,謂與明月同。
驊騮拳跼不能食,蹇驢得志鳴春風(fēng)。
折楊黃華合流俗,晉君聽琴枉清角。
巴人誰(shuí)肯和陽(yáng)春,楚地由來賤奇璞。
黃金散盡交不成,白首為儒身被輕。
一談一笑失顏色,蒼蠅貝錦喧謗聲。
曾參豈是殺人者?讒言三及慈母驚。
與君論心握君手,榮辱于余亦何有?
孔圣猶聞傷鳳麟,董龍更是何雞狗!
一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。
嚴(yán)陵高揖漢天子,何必長(zhǎng)劍拄頤事玉階。
達(dá)亦不足貴,窮亦不足悲。
韓信羞將絳灌比,禰衡恥逐屠沽兒。
君不見李北海,英風(fēng)豪氣今何在!
君不見裴尚書,土墳三尺蒿棘居!
少年早欲五湖去,見此彌將鐘鼎疏。
答王十二寒夜獨(dú)酌有懷翻譯:
昨天夜里吳中下了一場(chǎng)大雪,你像王子猷一樣興致勃發(fā)。浮云萬(wàn)里環(huán)繞著青山,天空的正中游動(dòng)著一輪孤月。孤月滄涼清冷,銀河清朗澄澈。太白星晶瑩明亮,北斗星錯(cuò)落縱橫。白霜灑地的夜晚你對(duì)酒思念起我,金雕玉塑的并臺(tái)上冰凍崢嶸。人生百年不過是飄忽瞬間,要痛飲美酒來渲泄萬(wàn)古的愁情。君不能貍膏金距效法斗雞之徒,因諂謗獲寵,鼻孔出氣吹到天上的霓虹。君不能學(xué)習(xí)那隴右武夫哥舒翰,跨馬持刀,橫行青海,血洗石堡,換了個(gè)紫袍英雄。你只能在北窗下面吟詩(shī)作賦,縱有萬(wàn)言不如杯水頂用。今世人聽到詩(shī)賦旨掉頭而去,就好像馬耳邊吹過一陣東風(fēng)。魚目星珠之輩居然也來嘲笑我,夸說他們的才能與明月寶珠相同。千里馬屈身弓背不能飲食,卻在春風(fēng)里得意長(zhǎng)鳴。《折楊》和《黃華》這樣的曲子才合流俗的口味,像《清角》這樣的琴曲,晉平公怎配去聽?唱慣《巴人》曲的人怎肯應(yīng)和《陽(yáng)春》雅曲?楚國(guó)人從來就輕視珍奇的玉石。黃金散盡卻沒交到知音,白發(fā)飄飄的讀書人還是被人看輕。一談一笑之間舉止不俗馬上就有蒼蠅一樣的小人羅織罪名。曾參怎么會(huì)是殺人犯?可是三進(jìn)逸言還是使他的母親震驚。握住你的手告訴你心里話,對(duì)我來說,榮與辱早已是身外之物。聽說孔圣人還感傷生不逢時(shí),董龍這小子又是什么雞和狗!一生傲岸難與權(quán)貴相處,皇帝疏遠(yuǎn),舉薦徒勞,壯志難酬。嚴(yán)子陵長(zhǎng)揖不拜漢家天子,我又何必長(zhǎng)劍拄著下巴去把皇帝侍候!顯達(dá)也不足貴,窮困也不足愁。當(dāng)年韓信羞與周勃、灌嬰為伍,禰衡恥于交往屠沽小兒。君不見李北海,英風(fēng)豪氣今在何處?君不見裴尚書,三尺土墳上長(zhǎng)滿了蒿草荊棘!年輕時(shí)我就想學(xué)習(xí)范蠡漫游五湖,看到這些更想遠(yuǎn)離富貴功名。
答王十二寒夜獨(dú)酌有懷字詞解釋:
(1)王十二:生平不詳。王曾贈(zèng)李白《寒夜獨(dú)酌有懷》詩(shī)一首,李白以此作答。
(2)子猷:《世說新語(yǔ)·任誕》:“王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒,四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[》詩(shī),忽憶戴安道。時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:‘吾本乘興而行’,興盡而返,何必見戴?”此以子猷擬王十二。
(3)中道:中間。流孤月:月亮在空中運(yùn)行。
(4)蒼浪:即滄浪。王琦注:“滄浪,猶滄涼,寒冷之意!边@里有清涼的意思。河漢:銀河。
(5)長(zhǎng)庚:星名,即太白金星!对(shī)經(jīng)·小雅·大東》:“東有啟明,西有長(zhǎng)庚”。古時(shí)把黃昏時(shí)分出現(xiàn)于西方的金星稱為長(zhǎng)庚星。
(6)玉床:此指井上的裝飾華麗的欄桿。
(7)貍膏:用狐貍?cè)鉄挸傻挠椭,斗雞時(shí)涂在雞頭上,對(duì)方的雞聞到氣味就畏懼后退。金距:套在雞爪上的金屬品,使雞爪更鋒利。
(8)坐令句:王琦注:“玄宗好斗雞,時(shí)以斗雞供奉者,若王準(zhǔn)、賈昌之流,皆赫奕可畏”。李白《古風(fēng)·大車揚(yáng)飛塵》:“路逢斗雞者,冠蓋何輝赫,鼻息干虹霓”。
(9)哥舒:即哥舒翰,唐朝大將,突厥族哥舒部人。曾任隴右、河西節(jié)度使!短綇V記》卷四九五《雜錄》:“天寶中,哥舒翰為安西節(jié)度使,控地?cái)?shù)千里,甚著威令,故西鄙人歌之曰:‘北斗七星高,哥舒夜帶刀。吐蕃總殺盡,更筑兩重濠。’”西屠石堡:指天寶八載哥舒翰率大軍強(qiáng)攻吐蕃的石堡城!杜f唐書·哥舒翰傳》:“吐蕃保石堡城,路遠(yuǎn)而險(xiǎn),久不拔。八載,以朔方、河?xùn)|群牧十萬(wàn)眾委翰總統(tǒng)攻石堡城。翰使麾下將高秀巖、張守瑜進(jìn)攻,不旬日而拔之。上錄其功,拜特進(jìn),鴻臚員外卿,與一子五品官,賜物千匹,莊宅各一所,加攝御史大夫!
(10)紫袍:唐朝三品以上大官所穿的服裝。
(11)直:通“值”。
(12)明月:一種名貴的珍珠!段倪x》卷二九張協(xié)《雜詩(shī)十首》之五:“魚目笑明月”。張銑注:“魚目,魚之目精白者也。明月,寶珠也。”此以魚目混為明月珠而喻朝廷小人當(dāng)?shù)馈?/p>
(13)驊騮:駿馬,此喻賢才。
(14)蹇驢:跛足之驢,此喻奸佞。
(15)折揚(yáng)、黃華:黃華又作皇華、黃花。《莊子·天地》:“大聲不入于里耳,《折楊》、《皇華》則嗑然而笑!背尚⑹瑁骸啊墩蹢睢、《皇華》,蓋古之俗中小曲也,玩狎鄙野,故嗑然動(dòng)容”。
(16)清角:曲調(diào)名。傳說這個(gè)曲調(diào)有德之君才能聽,否則會(huì)引起災(zāi)禍。據(jù)《韓非子·十過》載:春秋時(shí)晉平公強(qiáng)迫師曠替他演奏《清角》,結(jié)果晉國(guó)大旱三年,平公也得了病。
(17)巴人:即《下里巴人》,古代一種比較通俗的曲調(diào)。陽(yáng)春:即《陽(yáng)春白雪》,古代一種比較高雅的曲調(diào)。
(18)奇璞:《韓非子·和氏》:“楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王。厲王使玉人相之。玉人曰:‘石也。’王以和為誑而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王。武王使玉人相之,又曰:‘石也!跤忠院蜑檎N而刖其右足。武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,淚盡而繼之以血。王聞之,使人問其故曰:‘天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?’和曰:‘吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!跄耸褂袢死砥滂,而得寶焉。遂名曰和氏之璧”。
(19)蒼蠅:比喻進(jìn)讒言的人!对(shī)·小雅·青蠅》:“營(yíng)營(yíng)青蠅,止于樊,豈弟君子,無(wú)信讒言。”貝錦:有花紋的貝殼,這里比喻讒言!对(shī)經(jīng)·小雅·巷伯》:“萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者,亦已太甚!眱删湟鉃椋赫勑χg稍有不慎,就會(huì)被進(jìn)讒的人作為罪過進(jìn)行誹謗。
(20)曾參:春秋時(shí)魯國(guó)人,孔子的門徒。《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》:“曾子處費(fèi),費(fèi)人有與曾子同名姓者而殺人。人告曾子母曰:‘曾參殺人!又冈唬骸嶙硬粴⑷!椬匀簟S许曆,一人又曰:‘曾參殺人!淠干锌椬匀粢。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人!淠笐郑惰,逾墻而走!
(21)傷鳳鱗:《論語(yǔ)·子罕》:“子曰:‘鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!’”《史記·孔子世家》:“魯哀公十四年春,叔孫氏車子鉏商獲獸,以為不祥。仲尼視之曰:‘麟也。’嘆之曰:‘河不出圖,雒不出書,吾已矣夫!’顏淵死,孔子曰:‘天喪予!’及西狩見麟,曰:‘吾道窮矣。’”
(22)董龍:《資治通鑒》卷一OO晉紀(jì)穆帝永和十二年:“秦司空王墮性剛毅。右仆射董榮,侍中強(qiáng)國(guó)皆以佞幸進(jìn),墮疾之如仇。每朝見,榮未嘗與之言;蛑^墮曰:‘董君貴幸如此,公宜小降意接之!瘔櫾唬骸埵呛坞u狗?而今國(guó)士與之言乎!’”胡三省注:“龍,董榮小字!
(23)不諧:不能隨俗。
(24)恩疏:這里指君恩疏遠(yuǎn)。媒勞:指引薦的人徒費(fèi)苦心。乖:事與愿違。
(25)嚴(yán)陵:即東漢隱士嚴(yán)光,字子陵,曾與光武帝劉秀同學(xué)。劉秀做皇帝后,嚴(yán)光隱居。帝親訪之,嚴(yán)終不受命(見《后漢書》卷八三《逸民傳》)。
(26)長(zhǎng)劍拄頤:《戰(zhàn)國(guó)策·齊策六》:“大冠若箕,修劍拄頤!笔掠耠A:在皇宮的玉階下侍候皇帝。
(27)韓信:漢初大將,淮陰人。楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)期間,曾被封為齊王。漢王朝建立后,改封楚王,后降為淮陰侯!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌份d:韓信降為淮陰侯后,常稱病不朝,羞與絳侯周勃、潁陰侯灌嬰等并列。
(28
【答王十二寒夜獨(dú)酌有懷 譯文】相關(guān)文章:
水亭獨(dú)酌十二韻原文及賞析04-24
寒夜05-02
韓起答《精武》讀者問(十二)04-26
寒夜05-01
宿楚國(guó)寺有懷,宿楚國(guó)寺有懷趙嘏,宿楚國(guó)寺有懷的意思,宿楚國(guó)寺有懷賞析 -詩(shī)詞大全03-13
中國(guó)白酒知名專家-王懷能05-01
謬答(謬答)04-29
《召公諫厲王弭謗》教案及譯文08-30
書中獨(dú)酌作文12-04
月下獨(dú)酌作文07-28