欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

過(guò)伊仆射舊宅賞析

時(shí)間:2023-04-10 09:10:21 澤彪 詩(shī)詞大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

過(guò)伊仆射舊宅賞析

  《過(guò)伊仆射舊宅》是晚唐詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)首聯(lián)即寫伊慎的一身,暗隱李德裕的一生,深為其惋;頷聯(lián)具寫舊邸的荒廢;頸聯(lián)繼續(xù)以庭院的荒涼;尾聯(lián)更進(jìn)一層表現(xiàn)詩(shī)人追隨賢人遺蹤緬懷之情。此詩(shī)借景寓意,詩(shī)中擬人手法的運(yùn)用,寫出了無(wú)限深情。以下是小編為大家整理的過(guò)伊仆射舊宅賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文:

  過(guò)伊仆射舊宅

  作者:李商隱

  朝代:唐

  體裁:七律

  朱邸方酬力戰(zhàn)功,華筵俄嘆逝波窮。

  回廊檐斷燕飛去,小閣塵凝人語(yǔ)空。

  幽淚欲干殘菊露,余香猶入敗荷風(fēng)。

  何能更涉瀧江去,獨(dú)立寒流吊楚宮。

  注釋譯文

  詞句注釋

  1.伊仆射:即伊慎。《新唐書·伊慎傳》:伊慎,兗州人。曾先后參與討哥舒晃、梁崇義、李希烈、吳少誠(chéng),封南兗郡王,拜安黃節(jié)度使。憲宗即位,遷尚書右仆射。元和六年卒。其舊宅在朱雀門街之東光福坊。

  2.朱。褐敢辽髟诰⿴煹娜A美府邸。

  3.逝波窮:喻去世。

  4.敗荷:衰敗的荷花。

  5.瀧江:泛指江水,與下句“楚宮”相應(yīng)。

  白話譯文

  朝廷給予伊慎高官厚祿,謝其力戰(zhàn)之功,可是盛筵好景轉(zhuǎn)即逝,伊慎已經(jīng)謝世。

  如今伊慎舊宅荒廢殆盡,樓閣廨檐巳破損,巢傾燕飛,賓客奴仆皆已星散。

  宅旁殘菊尚留很少的露水,如同欲干之淚,枯荷的余香因風(fēng)傳送,也隱約可聞。

  何堪更遠(yuǎn)涉瀧江至荊楚舊地,獨(dú)立寒流之畔而吊楚宮。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于長(zhǎng)安,約在大中三年(849年)秋天。這是作者過(guò)伊慎舊宅時(shí),為表達(dá)自己對(duì)這位故將軍的懷念而創(chuàng)作的一首憑吊詩(shī)。

  李德裕歷仕憲、移、敬、文、武諸朝,武宗開成五年(839年)四月自淮南節(jié)度使入相,力主削弱藩鎮(zhèn),執(zhí)政六年,平定劉稹、楊弁及澤、潞等五州的叛亂,有大功于朝廷,進(jìn)大尉,封衛(wèi)國(guó)公。及宣宗即位,務(wù)反會(huì)昌之政,尤其不喜歡性格剛直的李德裕,對(duì)他心存疑懼,于是將他貶為荊南節(jié)度使,疊貶為潮州刺史、崖州司戶至死。詩(shī)人寫作此詩(shī)時(shí),他所尊崇的會(huì)昌朝的宰相李德裕被唐宣宗貶謫后已病死崖州,因而,一些研究者認(rèn)為此詩(shī)是借伊慎為題悲嘆緬懷李德裕的貶死的。[3]

  作品鑒賞

  整體賞析

  這是詩(shī)人路過(guò)伊慎舊居而寫的一首憑吊歷史人物的詠懷詩(shī)。此詩(shī)從表面上看,是作者過(guò)伊慎舊宅而引起對(duì)這位故將軍的懷念,實(shí)際是借伊慎致慨李德裕。張采田最早持此觀點(diǎn)。因?yàn)閺脑?shī)的旨意看,無(wú)論是對(duì)伊慎還是對(duì)李德裕,都是表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)為國(guó)立功的人物的崇贊和抒發(fā)其憂國(guó)傷時(shí)的情懷。

  此詩(shī)首聯(lián)即充溢無(wú)盡的感慨,慨嘆在這座紅樓中慶功宴似乎依稀可見,但席散人空只留下無(wú)窮無(wú)盡的嘆息,正是流年似水,浪淘盡千古風(fēng)流人物。頷聯(lián)具寫舊邸的荒廢。看得見只是瓦塌檐斷,滿屋塵灰,再也聽不到鳥語(yǔ)人喧,一片寥落凄涼,不能不激起人滿懷惆悵,無(wú)限傷感。頸聯(lián)繼續(xù)以庭院的荒涼。以擬人的寫法,借殘菊傾吐無(wú)限深情。殘菊有情,眼淚快要哭干,但猶有清香隨風(fēng)飄散,這也是借景寓意,贊頌賢德之人菊澤仍然余香不斷,永遠(yuǎn)讓人感念。結(jié)聯(lián)是更進(jìn)一層表現(xiàn)詩(shī)人追隨賢人遺蹤緬懷之情。詩(shī)人希望還要度過(guò)邊遠(yuǎn)的瀧江到伊慎曾立戰(zhàn)功的地方去憑吊,也即是表示要去李德裕貶死地崖州去憑吊的意思,贊仰緬懷之深情溢于言表。李商隱對(duì)卓具豐功偉業(yè)的人物始終尊崇向往,對(duì)他們的不幸充滿激憤和同情。這種對(duì)理想人物的緬懷贊頌正是他對(duì)現(xiàn)實(shí)政治憂心關(guān)注的反映,是他憂國(guó)憂傷時(shí)的情懷的深切表現(xiàn)。

  作者簡(jiǎn)介:

  李商隱(813-858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)縣)人。出身于沒(méi)落的小官僚家庭。十七歲時(shí)就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識(shí),被任為幕府巡官。二十五歲時(shí),受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽(yù),中進(jìn)士。次年受到李德裕黨人河陽(yáng)節(jié)度使王茂元的寵愛(ài),任為書記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝廷腐敗,宦官弄權(quán),朋黨斗爭(zhēng)十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢(shì)而趨附。所以他常常遭到攻擊,一生不得志,沒(méi)有任過(guò)重要官職,只是在四川、廣西、廣東和徐州等地做些幕僚的工作。四十五歲時(shí)死于鄭州。他的詩(shī)長(zhǎng)于律、絕,富于文采,風(fēng)格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無(wú)題》組詩(shī)最為著名。有《李義山詩(shī)集》。

  名家點(diǎn)評(píng)

  清·胡以梅《唐詩(shī)貫珠》:起是直敘。酬功,封爵晉階也;華筵,即指酬功榮盛事,而俄頃已同逝波盡耳。四“人語(yǔ)空”活潑,勝于三。五、六雙夾串合,佳,言淚枯如殘菊之露,已屬無(wú)多,唯馀香人敗荷之風(fēng),猶得微聞,觸景生情之妙。

  清·馮浩《玉豁生詩(shī)意》:一、二,百年瞬息也。中四句寫舊宅賓客奴仆皆已星散,而荷菊猶存,人不如草木有情也。只此荒涼,傷心已極,涉瀧江而吊楚宮,其傷心更當(dāng)何如?

  清·馮浩《玉豁生詩(shī)說(shuō)》:獨(dú)結(jié)二句就“過(guò)”字生情,攙過(guò)一步渲染本題,妙有情致。前六句直是許渾一輩套子,殊不可耐也。

  清·張采田《李義山詩(shī)辨正》:前六句結(jié)體森密,吐韻鏗鏘,設(shè)采鮮艷,是玉骼神到奇境,以為庸俗可乎?[5]