欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

中西哲學觀對翻譯理論的影響

時間:2023-05-02 01:11:24 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

中西哲學觀對翻譯理論的影響

哲學的研究對象是人與世界的關系,而語言是探索人與世界的關系的中介.不同的哲學思維會使語言呈現(xiàn)不同的特性,這一點在翻譯理論中的體現(xiàn)尤為明顯,因此中西譯論存在著明顯的差異.本文試以中西哲學思維的差異來揭示中西譯論相異的根源,并回答如何對待中國傳統(tǒng)的翻譯理論這一問題.

作 者: 吳培培 WU Pei-pei   作者單位: 成都醫(yī)學院,外語教研室,成都,610081  刊 名: 四川理工學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF SICHUAN UNIVERSITY OF SCIENCE & ENGINEERING(SOCIAL SCINECES EDITION)  年,卷(期): 2008 23(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 哲學   思維   翻譯理論  

【中西哲學觀對翻譯理論的影響】相關文章:

中西翻譯觀對比研究04-28

中西醫(yī)學發(fā)展的哲學觀探析04-30

中西方文化差異對漢英翻譯的影響04-26

論中西哲學的會通04-26

論女性主義翻譯理論對譯者風格的影響04-27

塞拉斯哲學的知覺理論04-28

論中西哲學的現(xiàn)代趨向04-30

論哲學對史學的影響04-28

翻譯理論的再認識-兼論翻譯理論與翻譯實踐的關系04-28

論科學發(fā)展觀理論的哲學性突破04-29