欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

試析外宣翻譯的特點及策略

時間:2023-05-02 01:08:08 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

試析外宣翻譯的特點及策略

本文主要從外宣翻譯中英漢語言規(guī)范和文化背景兩方面進行了詳細的對比分析,總結(jié)了外宣材料在兩種語言之間轉(zhuǎn)換中存在的內(nèi)在特點和差異,同時結(jié)合外宣翻譯的受眾效果,提出了相應(yīng)的翻譯策略.

作 者: 祁世明   作者單位: 上海外國語大學,研究生院,上海,200083;滁州學院,外語系,安徽,滁州,239000  刊 名: 滁州學院學報  英文刊名: JOURNAL OF CHUZHOU UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 11(6)  分類號: H159  關(guān)鍵詞: 外宣   文化   受眾   翻譯策略  

【試析外宣翻譯的特點及策略】相關(guān)文章:

企業(yè)外宣翻譯中式英語現(xiàn)狀分析與翻譯策略04-30

英美影視劇字幕特點及其翻譯策略04-28

法律語言四字結(jié)構(gòu)的特點及其漢英翻譯策略04-27

試析翻譯的政治性04-28

商標翻譯的美學策略04-28

漢語熟語的翻譯策略04-27

習語翻譯中的策略04-26

法律翻譯可讀性與翻譯策略04-27

科技英語的特點與翻譯05-04

試析初中物理教學中概念的引入策略04-29