英漢委婉語(yǔ)對(duì)比
委婉語(yǔ),作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,具有其獨(dú)特的來(lái)源及構(gòu)成方法,并遵循一定的發(fā)展規(guī)律.同時(shí),作為一種文化現(xiàn)象,委婉語(yǔ)折射出東西方的不同風(fēng)俗習(xí)慣和社會(huì)心理.本文從委婉語(yǔ)的應(yīng)用范疇、表達(dá)方式對(duì)英漢語(yǔ)言中委婉語(yǔ)作了對(duì)比分析.
作 者: 鄂麗燕 E Liyan 作者單位: 呼倫貝爾學(xué)院外語(yǔ)系,內(nèi)蒙古,海拉爾區(qū),021008 刊 名: 呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF HULUNBEIER COLLEGE 年,卷(期): 2008 16(2) 分類號(hào): H315 關(guān)鍵詞: 委婉語(yǔ)禁忌語(yǔ) 跨文化交際【英漢委婉語(yǔ)對(duì)比】相關(guān)文章:
英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比04-27
英漢委婉語(yǔ)之淺析04-27
英漢成語(yǔ)對(duì)比04-27
英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)義特征探析04-29
淺議英漢委婉語(yǔ)之異同04-27
英漢委婉語(yǔ)中的文化漫談04-27
英漢委婉語(yǔ)的跨文化比較04-26