欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

翻譯中的模糊語言

時間:2023-05-02 18:26:07 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯中的模糊語言

Fuzziness is an inherent characteristic of our language,which is one of its most perplexing and complicated features.Since it exists everywhere,there lies great significance in sorting out the strategies in translating fuzzy language.

作 者: 黃俐 廖偉蓉 Huang Li Liao Weirong   作者單位: 黃俐,Huang Li(成都理工大學外國語學院英語系,四川,成都,610059)

廖偉蓉,Liao Weirong(四川師范大學草堂校區(qū)旅藝系外語組,四川,成都,610072) 

刊 名: 科技信息(科學·教研)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2008 ""(2)  分類號: H0  關鍵詞: fuzziness   translation   strategy  

【翻譯中的模糊語言】相關文章:

模糊語言的構成特點及其翻譯04-27

漢詩英譯中模糊語言的處理04-27

模糊限制詞在電視新聞中的翻譯04-26

模糊語言的語用模糊性分析04-28

記憶中的模糊03-20

模糊語言的美學價值04-27

文學翻譯模糊性縱觀04-29

論模糊語言在司法文書寫作中的運用04-29

淺析模糊語言在古詩詞英譯中的應用04-28

從接受美學觀看模糊語言在文學中的語用功能04-30