欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

典故翻譯中的宗教文化解析

時間:2023-05-02 17:32:37 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

典故翻譯中的宗教文化解析

典故翻譯與宗教文化密切相關(guān),解析典故中隱含的宗教文化對保障其翻譯的準(zhǔn)確性有著十分重要的意義.英語中宗教典故多見于源于<圣經(jīng)>的諺語,翻譯時應(yīng)根據(jù)漢語語言風(fēng)格要求適當(dāng)使用歸化,并采用恰當(dāng)?shù)姆g技巧對其宗教文化內(nèi)涵予以解釋,以消除跨文化交際的障礙.

作 者: 齊建濤   作者單位: 隴東學(xué)院英語系,甘肅,西峰,745000  刊 名: 太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF TAIYUAN URBAN VOCATIONAL COLLEGE  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 典故   宗教文化   翻譯  

【典故翻譯中的宗教文化解析】相關(guān)文章:

典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27

宗教文獻翻譯與外來宗教文化在中國04-30

傣族稻作文化中的宗教因素初探04-28

多元文化語境中的宗教美學(xué)研究--2003年國內(nèi)宗教美學(xué)研究綜述04-27

感受歐洲的宗教文化04-28

世界宗教發(fā)展趨勢中的中國宗教04-30

淺談翻譯中的文化意識04-28

翻譯中的文化因素解讀04-27

宗教文化視野中的聞一多人格精神04-26

解析《刮痧》中的文化沖突與調(diào)和04-27