- 相關推薦
漢英商標詞之交際翻譯
隨著世界經濟全球化的不斷發(fā)展,中國進出口商品的數量日益增長,因此大量的漢英商標詞需要翻譯.交際翻譯注重譯文讀者的理解與反映,強調信息產生的效果,因此它是翻譯漢英商標詞的最佳方法.交際翻譯法對我們從事商標詞的翻譯具有重要的指導意義.
作 者: 張新民 楊國燕 ZHANG Xin-min YANG Guo-yan 作者單位: 張新民,ZHANG Xin-min(上?萍脊芾砀刹繉W院外語系,上海,201800)楊國燕,YANG Guo-yan(石家莊學院外語系,河北,石家莊,050801)
刊 名: 內蒙古大學學報(人文社會科學版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA UNIVERSITY (HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2005 37(4) 分類號: H315.9 關鍵詞: 漢語商標詞 英語商標詞 原文 譯文 交際翻譯【漢英商標詞之交際翻譯】相關文章:
漢英交際中的文化遷移04-26
漢英公共標示語的對比分析及其交際翻譯策略04-27
對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用04-26
跨文化交際角度看出口商標的翻譯04-27
淺析漢英翻譯中的文化因素04-27
漢英翻譯中的修辭手段初探04-27
從語義學的角度探討漢英翻譯04-26
功能視角下的商標詞英漢翻譯04-26
淺論商標名的翻譯04-26
漢英實物顏色詞色系與來源對比04-26