- 相關(guān)推薦
從歸化到異化--魯迅翻譯策略探索
人們對(duì)魯迅翻譯策略的研究從沒(méi)有停止過(guò),但在研究中往往會(huì)忽略了魯迅的翻譯策略從歸化到異化的發(fā)展變化;而這一變化恰恰揭示了魯迅翻譯策略中的政治取向,為魯迅翻譯策略的研究提供多一個(gè)平臺(tái).
作 者: 莫遜男 MO Xun-nan 作者單位: 華南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,廣東,廣州,510631 刊 名: 華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTH CHINA NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2005 ""(1) 分類號(hào): H059 關(guān)鍵詞: 魯迅 翻譯策略 歸化 異化【從歸化到異化--魯迅翻譯策略探索】相關(guān)文章:
淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28
從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
從適度原則看翻譯的歸化和異化04-27
電影片名翻譯中的歸化與異化04-27
關(guān)于翻譯中歸化和異化的哲學(xué)思考04-27
中國(guó)英語(yǔ)翻譯中的異化與歸化之爭(zhēng)04-27
從關(guān)聯(lián)理論看異化歸化策略選擇的讀者操縱04-26
論異化與歸化的動(dòng)態(tài)統(tǒng)一04-27
從科技異化到科技人化04-26