- 相關(guān)推薦
文化差異在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的滲透
通過(guò)對(duì)比詞匯在中、英兩種語(yǔ)言文化在涵義、日常生活、稱呼、社交禮節(jié)、感情色彩等方面的等差異探討如何融文化知識(shí)于英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,并進(jìn)一步引申為英語(yǔ)教學(xué)中要注重語(yǔ)言與文化的關(guān)系,提高對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,樹(shù)立文化意識(shí)并注重文化知識(shí)的傳授,從而提高詞匯教學(xué)的效率.
作 者: 夏維青 作者單位: 紹興文理學(xué)院,上虞分院,浙江,上虞,312300 刊 名: 紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF SHAOXING UNIVERSITY 年,卷(期): 2007 27(11) 分類號(hào): H313.1 關(guān)鍵詞: 文化差異 英語(yǔ)詞匯 英語(yǔ)教學(xué)【文化差異在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的滲透】相關(guān)文章:
漢語(yǔ)中的英語(yǔ)詞匯滲透04-27
閱讀教學(xué)中的寫作滲透04-27
數(shù)學(xué)教學(xué)中滲透辯證思維教育01-25
體育教學(xué)中的德育滲透心得范文04-26
文學(xué)賞析在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透04-26
談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的滲透04-27
翻譯中不可忽視的文化差異04-26
從文化差異看翻譯中的誤譯04-27