欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

《紅樓夢(mèng)》中幾種特殊句式的英譯

時(shí)間:2023-04-27 16:56:12 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《紅樓夢(mèng)》中幾種特殊句式的英譯

主題句、連動(dòng)句、兼語(yǔ)句和流水句是漢語(yǔ)中的幾種特殊句式,在我國(guó)古典文學(xué)名著<紅樓夢(mèng)>中表現(xiàn)突出,占很大比重.這些句式是進(jìn)行漢英翻譯時(shí)的難點(diǎn).以<紅樓夢(mèng)>的有關(guān)句子為例,結(jié)合這些句式的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),討論憲益譯文中的得失問(wèn)題.

作 者: 王穎 盛芊芊   作者單位: 北京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,北京,100042  刊 名: 北京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF BEIJING POLYTECHNIC COLLEGE  年,卷(期): 2009 8(4)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 主題句   連動(dòng)句   兼語(yǔ)句   流水句   翻譯  

【《紅樓夢(mèng)》中幾種特殊句式的英譯】相關(guān)文章:

淺談名片翻譯中的中文姓名英譯04-27

英語(yǔ)中“可能”的幾種用法05-04

淺議國(guó)際貿(mào)易中商標(biāo)英譯的方法04-26

「中詩(shī)英譯」詩(shī)五首--渭水秋風(fēng)04-27

名師指點(diǎn):英譯中的25點(diǎn)體會(huì)05-04

《五燈會(huì)元》中T,是否?句式研究04-27

幾種中水處理技術(shù)簡(jiǎn)介04-26

楊憲益與霍克斯的譯者主體性在英譯本《紅樓夢(mèng)》中的體現(xiàn)04-27

“法人”的英譯05-04

圍堰中幾種施工工藝的探討04-26