欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

教學(xué)領(lǐng)域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學(xué)英語》綜合教程文化成分的

時(shí)間:2023-04-27 08:57:24 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

教學(xué)領(lǐng)域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學(xué)英語》綜合教程文化成分的翻譯策略分析

文章結(jié)合制約翻譯策略選擇的因素,對(duì)全新版<大學(xué)英語>綜合教程教師用書中文化成分的翻譯策略進(jìn)行描述分析,剖析教學(xué)領(lǐng)域翻譯中更多可供選擇的翻譯策略.說明在教學(xué)領(lǐng)域翻譯中,其文化成分的翻譯策略并非一成不變.譯者在選擇翻譯策略時(shí)具備敏銳的文化意識(shí),即明確翻譯策略制約因素特別是翻譯目的,根據(jù)預(yù)期讀者的特定文化知識(shí)程度,盡可能在譯文中充分傳達(dá)原文的文化內(nèi)涵,有利于譯者更好發(fā)揮文化中介作用.為譯者從事以教學(xué)為目的的翻譯,教師的教學(xué)翻譯以及學(xué)生英語學(xué)習(xí)中增強(qiáng)跨文化意識(shí)提供一定思路.

教學(xué)領(lǐng)域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學(xué)英語》綜合教程文化成分的翻譯策略分析

作 者: 曾江霞 ZENG Jiang-xia   作者單位: 成都信息工程學(xué)院,四川成都,610225  刊 名: 成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY(EDUCATIONAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2007 21(9)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 文化成分   翻譯策略   制約因素   教學(xué)領(lǐng)域翻譯  

【教學(xué)領(lǐng)域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學(xué)英語》綜合教程文化成分的】相關(guān)文章:

考研指導(dǎo) 考研英語翻譯策略04-27

考研英語翻譯復(fù)習(xí)與解題策略04-27

句子成分的劃分01-25

《空氣的成分》教學(xué)反思(通用12篇)09-16

考研英語英漢翻譯策略之個(gè)詞微調(diào)04-27

翻譯的文化解讀10-31

英語作文及翻譯05-15

英語數(shù)字的翻譯05-04

面膜成分表的先后順序03-14

如何戳穿論辯中的虛假成分03-08