欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

隱性重復的英譯策略

時間:2023-04-27 08:53:36 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

隱性重復的英譯策略

韓禮德(Halliday,M.A.K)的功能語法理論認為重復是篇章銜接的主要手段之一,重復在英漢兩種語言中的使用有較大差別,其在漢語中的使用頻率遠遠高于英語.根據(jù)載體不同,重復可以分為顯性重復和隱性重復(意義重復)兩類,漢語中大量使用隱性重復,其表現(xiàn)形式多樣,故探討漢譯莢中隱性重復的分類及其相應的翻譯策略具有重要的現(xiàn)實意義,有助于實現(xiàn)地道簡練的譯入語表達.

作 者: 王麗娜   作者單位: 浙江工商大學外國語學院,浙江,杭州,310018  刊 名: 河西學院學報  英文刊名: JOURNAL OF HEXI UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 25(3)  分類號: H059  關鍵詞: 銜接   隱性重復   翻譯策略  

【隱性重復的英譯策略】相關文章:

“法人”的英譯05-04

重復的作文09-15

嘮叨可以重復03-21

《重復的奧妙》教學反思12-15

《重重復復》教案04-25

每天做重復的事情說說10-21

關于重復作文(精選49篇)04-06

教案,不能重復昨天的故事04-25

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04

英譯漢中的反譯法05-04