欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

景點(diǎn)英譯的格式塔詮釋

時(shí)間:2023-04-26 23:53:45 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

景點(diǎn)英譯的格式塔詮釋

本文簡(jiǎn)述了景點(diǎn)介紹在旅游宣傳中的重要作用,比較中英兩種語(yǔ)言在景點(diǎn)介紹上的差異,從格式塔心理學(xué)理論視角,探討整體性原則、閉合性法則、凸顯性法則、簡(jiǎn)約法則和連續(xù)性法則等對(duì)中國(guó)景點(diǎn)英譯的一些啟示.

作 者: 潘衛(wèi)民 PAN Weimin   作者單位: 上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海市,200240;長(zhǎng)沙理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙市,410076  刊 名: 中國(guó)科技翻譯  PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL  年,卷(期): 2006 19(4)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 景點(diǎn)   翻譯   格式塔  

【景點(diǎn)英譯的格式塔詮釋】相關(guān)文章:

“法人”的英譯05-04

愛的詮釋作文02-08

母愛的詮釋作文02-16

詮釋母愛作文02-18

愛的詮釋作文08-25

愛的詮釋作文07-15

母愛的詮釋作文02-16

詮釋母愛作文02-10

母愛的詮釋作文02-19

塔塔國(guó)的塔作文11-19