- 相關(guān)推薦
從恭維或贊美語論日常交際中中美文化的差異
在中美跨文化交際中,恭維語是使用最為普遍的語言行為之一,但是這些恭維或贊美用語卻具有語用上的差異.從差異中可以看出,中國人的恭維體現(xiàn)在"卑己尊人"上,而美國人則"尊人"不"卑己".語言是文化的載體,我們的外語教學(xué)要使學(xué)生獲得一種跨文化意識進行跨文化交際.
作 者: 石秀珍 作者單位: 天水師范學(xué)院,外國語學(xué)院,甘肅,天水,741001 刊 名: 安康師專學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF ANKANG TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 2004 16(5) 分類號: G04 關(guān)鍵詞: 恭維 語用 跨文化交際 差異【從恭維或贊美語論日常交際中中美文化的差異】相關(guān)文章:
「中美經(jīng)商之道的差異」05-04
中西方交際禮儀的差異03-10
口譯中如何彌補中英文化的差異05-04
國內(nèi)外非語言交際的差異論文12-15
美語與英語在國際商務(wù)方面的差異—單詞拼法上的差異05-04
中美兩國教育的十大差異04-28
美語與英語在國際商務(wù)方面的差異—習(xí)慣用語差異05-04
論加拿大文學(xué)中的“多元文化”、“守備心理”和“求生主題”04-28
日常對話中的科技名詞04-27
英語面試的原則:適度恭維05-04