- 相關(guān)推薦
中西方文化交流與翻譯
通過討論文化內(nèi)涵對中西文化差異及其產(chǎn)生原因進行比較,分析了中西文化的起源;從翻譯者的角度探討了中西文化在各自語言上的體現(xiàn);對翻譯的原則以及翻譯者的社會責(zé)任問題進行了探討后指出:文化是有階級的,翻譯者應(yīng)該承擔(dān)起文化傳播與交流的使命,并應(yīng)具有嚴(yán)謹(jǐn)求實的科學(xué)態(tài)度.
作 者: 于春昱 作者單位: 哈爾濱工程大學(xué),外語系,黑龍江,哈爾濱,150001 刊 名: 哈爾濱學(xué)院學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF HARBIN UNIVERSITY 年,卷(期): 2004 25(8) 分類號: G04 關(guān)鍵詞: 文化 翻譯【中西方文化交流與翻譯】相關(guān)文章:
中西方節(jié)日的對比10-09
文化交流邀請函01-14
中西方不同的秋季保健04-27
中西方交際禮儀的差異03-10
中西方人交友的差異研究10-17
中西方飲食文化差異12-09
《莊子》翻譯03-16
翻譯簡歷05-04
翻譯中介詞的五種翻譯技巧04-28