- 相關(guān)推薦
漢英顏色詞文化學(xué)探析
顏色是人們對(duì)客觀世界的一種感知,無論是在大自然里或社會(huì)生活中,都存在著各種各樣的顏色。所謂“ 絢麗世界”、“五彩人生”,都說明人們的實(shí)際生活與顏色密切相關(guān),人們生活在色彩之中,F(xiàn)代抽象派藝術(shù) 的奠基人瓦西里·康定斯基(Wassily Kandinsky )在所著的《論藝術(shù)的精神》(“On the Spiritual in Ar t ”)中指出:“色彩直接影響著精神”。在人類語言里,存在著大量記錄顏色的符號(hào)——顏色詞。這些詞語 在語言中經(jīng)常被使用,從而使其具有豐富的感情色彩和文化內(nèi)涵。
值得注意的是,在跨文化交流中,由于不同民族、不同文化背景或雖屬于同一民族、同一文化背景,但分 屬于不同社會(huì)集團(tuán)或社會(huì)階層的成員,對(duì)各種顏色符號(hào)的感知是不一樣的。這種不一樣在語言學(xué)上具有積極的 意義,它使得顏色詞具有多種聯(lián)想意義。本文的論述即在于從語義和語用兩方面對(duì)漢英顏色詞作文化學(xué)上的探 討。
一、顏色詞的基本象征意義
1.由于使用漢語和英語的民族、國家各有其不同的歷史文化背景,使得相同的顏色詞蘊(yùn)含著不同的象征意 義。如黑、白兩色在西方文化中象征著黑暗與光明。在圣經(jīng)里,黑色象征魔鬼、邪惡、痛苦與不幸,因此,黑 色也叫做“死色”。白色則是上帝、天使、幸福、歡樂和美德的象征?刀ㄋ够J(rèn)為:“白色象征著歡樂、愉 悅、純潔無瑕,而黑色則象征著悲哀和死亡……”; 拉夫·沃爾多·埃默森(Ralph WaldoEmerson)有句 名言:“The grey past,the white future ”(灰色的過去,充滿希望的未來)。在經(jīng)典芭蕾舞劇《天鵝湖》 中的黑天鵝代表邪惡、欺詐和仇恨;白天鵝則代表善良、純潔和美好。黑(Black )用在比喻上總是給人一種 可怕的、 甚至邪惡的感覺。 如:“a blackvillian”(大壞蛋,惡棍);“black death”(黑死。;
“blackflag”(海盜旗,死刑旗);“black ingratitude ”(極端的忘恩負(fù)義);“black words”(不吉 利的話);“talk black into white”(指鹿為馬,詭辯);“B—hand”(黑手黨, 秘密犯罪集團(tuán)); “ ablack letter day”(兇日,倒霉的日子);“Black mail”(訛詐,勒索); “black money ”(黑錢,
沒有報(bào)稅的錢); “black —hearted”(黑心腸的,歹毒的);“black art”(妖術(shù))……所有這些詞語 都表明“Black”(黑)與壞的、邪惡、憤怒的特征相聯(lián)系。
與“Black”(黑)相對(duì)的“White”(白)在西方文化里則有美好、希望、幸福、快樂的涵義。圣經(jīng)故事 里,天使總是長著一對(duì)潔白的翅膀,頭頂上懸浮著銀白色的光環(huán);圣誕節(jié)是西方人一年中最盛大的節(jié)日,相當(dāng) 于中國的農(nóng)歷春節(jié)。“A white X'mas ”(意指“銀裝素裹的圣誕節(jié)”);“white hands”(公正廉潔的); “white knight ”(白衣騎士,指政治改革家或事業(yè)上的得勝者);“white lit”( 小謊,圓場(chǎng)謊,為了不 使人難堪而說的謊話);“a white day”( 吉日);“days marked with a white stone”(幸福的日子) 。西方童話故事中有一位博得世界各國兒童廣泛同情和喜愛的主人公就叫“白雪公主”(Snow white),她是 聰明、善良、美麗的化身。美國華盛頓的“白宮”(White-House)是國家權(quán)力的象征;“白廳”(Whitehal l )則是英國倫敦中央政府機(jī)關(guān)集
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
【漢英顏色詞文化學(xué)探析】相關(guān)文章:
淺論漢英顏色詞05-02
淺議漢英文化中的顏色詞04-28
顏色詞在漢英語言中的鏡像折射04-26
漢英文化差異下的顏色詞翻譯05-02
淺析漢英顏色詞象征意義之不同05-02
公示語漢英翻譯策略探析04-28
顏色詞青及其國俗語義探析04-26
英漢顏色詞的國俗語義之對(duì)比探析04-29