- 相關(guān)推薦
2014考研上海海事大學(xué)翻譯碩士試題回憶
一開始大三下學(xué)期的時候,我是選得廣外的MTI商務(wù)翻譯,參考書也買了,學(xué)長的筆記也買了,一直在復(fù)習(xí)?墒峭蝗坏搅耸路葜醒瑢W(xué)費漲了,有點貴,還有感覺自己能力也不行,至不想再給家人太大的負(fù)擔(dān),于是找了參考書目還是比較少的上海海事大學(xué)的MTI,復(fù)習(xí)著,覺得海事還是不錯的學(xué)校,真希望自己的初試可以過,加油吧。
從開始備考以來,一直四處收集有關(guān)于MTI考研的經(jīng)驗和歷程,但是MTI考研和其他專業(yè)考研真的有差別。
先說一下,我覺得政治,其實誰的押題都不怎么樣,或者換一種說法就是差不多,其實肖4和任4差不多,本人覺得。政治就看了序列一和風(fēng)中勁草,和做了序列二,還有肖4和任四,當(dāng)然我還是報了輔導(dǎo)班的,要不然對我這理科生來說,政治真心難呀,好抽象。今年的政治單選還比較簡單,就是多選不好做,大題的哲學(xué)部分有點難,其他可以自圓其說(再加上肖4和任四的東西)。要是我的政治考的好的話,我再分享政治復(fù)習(xí)經(jīng)驗。
接下來是翻譯碩士英語,今年題量減少了,但是難度增加了,難度近乎專八吧,單選變成了30道,幾乎都是詞匯題,比較難的詞匯,沒有什么語法題目了。閱讀是5篇,每篇4個問題,答案是那么的模棱兩科。今年的作文還真是被我說中(不過是在考前在說政治一定會考就業(yè)吧),結(jié)果作文是job problem foruniversity graduate,字?jǐn)?shù)要求是600字。然后是翻譯基礎(chǔ),今年好多都是漢譯英詞組都是政治類的,下面是我的回憶版。
詞匯:ISO國際標(biāo)準(zhǔn)化組織,MVP最有價值球員,CBD中心業(yè)務(wù)區(qū),ICU重癥加強護理病房,realestatebubble房地產(chǎn)泡沫,thelawsofconservationenergy能量守恒定律,實事求是,住房拆遷,對產(chǎn)能過剩產(chǎn)業(yè)重組,養(yǎng)老保險,天人合一,問責(zé)制,科技成果產(chǎn)業(yè)化。
篇章翻譯英譯中:1.關(guān)于熊貓的; 2.Europeande clarea warforMUV
中譯英:1.旅游(三筆上有的); 2.上海對于商品減量包裝的規(guī)定(類似規(guī)定類文書翻譯,比較少見)
百科:
中文:中國(上海)試驗自由貿(mào)易區(qū),日全食,戊戌變法,好望角,高大上(就是高端,大氣,上檔次,在考場居然沒有想到),商標(biāo),鋼琴三重奏(太夸張了,我就自己隨便編了)
英文:ChineseDream,culturalconflict,folkmusic,grammarschool,JaneAusten,theMayFlowerShip,theexchangerate,
應(yīng)用文是請示,作文真心傷我了,以往不都是白話文,這次來了個文言文,然后自擬題目800-1000字的作文(超擔(dān)心自己會離題,望老師手下留情)
【考研上海海事大學(xué)翻譯碩士試題回憶】相關(guān)文章:
2015考研 上海交通大學(xué)翻譯碩士報考攻略04-29
2015考研專業(yè):翻譯碩士04-30
上海海事大學(xué)新增碩士學(xué)位授權(quán)點 達(dá)到12個04-27
2014考研翻譯碩士復(fù)試攻略04-28
上海海事大學(xué)2015年碩士研究生招生簡章04-28
上海海事大學(xué)2011年碩士錄取通知書郵寄地址確認(rèn)通知04-26
上海海事大學(xué)工程管理碩士2015年招生簡章04-30