欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

《口技》資料:對《口技》譯文的一點異議

時間:2023-05-01 21:50:39 初中一年級語文教案 我要投稿
  • 相關推薦

《口技》資料:對《口技》譯文的一點異議

   “于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走!弊g文是這樣的:“在這種情況下,賓客沒有一個不變了臉色的,(他們)捋起衣袖,露出手臂,兩腿打抖,幾乎想要爭先恐后地逃跑了。”對此譯文有點異議,特提出拙見。

《口技》資料:對《口技》譯文的一點異議

   “于是賓客無不變色離席”包括兩種態(tài)度,一種是聽到失火,驚慌失措要離席:一種是聽到失火,非常焦急,急于救火要離席。“奮袖出臂”是要救火的姿態(tài),“兩股戰(zhàn)戰(zhàn)”是持兩種態(tài)度的人都可以表現(xiàn)出的姿態(tài):聽到起火嚇得兩腿發(fā)抖,或是急于救火急得腿打顫。日常生活中我們也經(jīng)常遇到這種情況。因此,“幾欲先走”這個“走”字不能解釋為逃跑,應解釋為“跑”,包括想逃走的和急著救火的兩種人。

《口技》資料:對《口技》譯文的一點異議

【《口技》資料:對《口技》譯文的一點異議】相關文章:

口技04-29

口技05-01

《口技》05-01

口技的作文10-13

口技教案04-25

吹口技04-30

口技105-01

口技705-01

口技605-01

口技305-01