欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

朱子治家格言

時(shí)間:2024-07-04 16:30:48 資料大全 我要投稿

朱子治家格言精選

  (原文):黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關(guān)鎖門(mén)戶,必親自檢點(diǎn),

朱子治家格言精選

。

朱子治家格言精選

  (注釋):庭除:庭院。這里有庭堂內(nèi)外之意。

  (譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來(lái)灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門(mén)戶。

  (原文):一粥一飯,當(dāng)思來(lái)處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。

  (譯文):對(duì)于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來(lái)之不易;對(duì)于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。

  (原文):宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。

  (注釋):未雨而綢繆(chóu móu):天還未下雨,應(yīng)先修補(bǔ)好屋舍門(mén)窗,喻凡事要預(yù)先作好準(zhǔn)備。

  (譯文):凡事先要準(zhǔn)備,像沒(méi)到下雨的時(shí)候,要先把房子修補(bǔ)完善,不要「臨時(shí)抱佛腳」,像到了口渴的時(shí)候,才來(lái)掘井。

  (原文):自奉必須儉約,宴客切勿流連。

  (譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會(huì)在一起吃飯切勿留連忘返。

  (原文):器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。

  (注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。

  珍饈(xiū):珍奇精美的食品。

  (譯文):餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。

  (原文):勿營(yíng)華屋,勿謀良田。

  (譯文):不要營(yíng)造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。

  (以下灰色內(nèi)容可以不教孩子)

  (原文):三姑六婆,實(shí)淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。

  (譯文):社會(huì)上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。

  (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。

  (譯文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。

  (原文):祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠(chéng);子孫雖愚,經(jīng)書(shū)不可不讀,

資料共享平臺(tái)

朱子治家格言精選》(http://www.lotusphilosophies.com)。

  (譯文):祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s要虔誠(chéng);子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書(shū),卻要誦讀。

  (原文):居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。

  (注釋):義方:做人的正道。

  (譯文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來(lái)教育子孫。

  (原文):勿貪意外之財(cái),勿飲過(guò)量之酒。

  (譯文):不要貪不屬于你的財(cái),不要喝過(guò)量的酒。

  (原文):與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見(jiàn)貧苦親鄰,須加溫恤。

  (譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關(guān)心他們,并且要對(duì)他們有金錢(qián)或其它的援助。

  (原文):刻薄成家,理無(wú)久享;倫常乖舛,立見(jiàn)消亡。

  (注釋): 乖舛(chuǎn):違背。

  (白文):對(duì)人刻薄而發(fā)家的,決沒(méi)有長(zhǎng)久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會(huì)消滅。

  (原文):兄弟叔侄,需分多潤(rùn)寡;長(zhǎng)幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。

  (譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個(gè)家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩言辭應(yīng)莊重。

  (原文):聽(tīng)婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財(cái),薄父母,不成人子。

  (譯文):聽(tīng)信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個(gè)大丈夫呢?看重錢(qián)財(cái),而薄待父母,不是為人子女的道理。

  (原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計(jì)厚奩。

  (注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。

  (譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。

  (原文):見(jiàn)富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者賤莫甚。

  (譯文):看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過(guò)的。

  (原文):居家戒爭(zhēng)訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。

  (譯文):居家過(guò)日子,禁止?fàn)幎吩V訟,一旦爭(zhēng)斗訴訟,無(wú)論勝敗,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說(shuō)話,言多必失。

【朱子治家格言】相關(guān)文章:

朱子治家格言【精選】07-22

朱子治家格言【薦讀】06-26

朱子治家格言全文附翻譯10-17

治家格言集錦10-15

治家格言短句09-02

治家格言50句08-31