職場愛情法則:Be Discreet 小心謹慎
Some people keep workplace romances a secret. That's the route some experts would recommend.
But sometimes secrets can cause resentment among co-workers. The key is to be discreet. Don't hold closed-door meetings; don't make overt displays of affection in the office and stay focused on work.
有些人會對辦公室戀情持保密態(tài)度,這也是一些專家建議采用的.方式,
職場愛情法則:Be Discreet 小心謹慎
,資料共享平臺
《職場愛情法則:Be Discreet 小心謹慎》(http://www.lotusphilosophies.com)。但有時保密也會引起辦公室同事之間的不快,關鍵還是要謹慎行事。不要關起門來開會;不要在辦公室里公開親熱; 把精力放在工作上。
【職場愛情法則:Be Discreet 小心謹慎】相關文章:
1.職場法則
2.職場女性職場法則
4.職場新法則
5.職場減負法則
6.職場升值法則
7.職場交際法則
8.職場社交法則