老子為鄰打一成語(yǔ)
【謎題】:老子為鄰打一成語(yǔ)
【謎底】:隔墻有耳
【拼音】: gé qiáng yǒu ěr
【解釋】: 隔著一道墻,也有人偷聽,
老子為鄰打一成語(yǔ)
。比喻即使秘密商量,別人也可能知道。也用于勸人說(shuō)話小心,免得泄露。【近義詞】: 隔墻須有耳,窗外豈無(wú)人
【燈謎】: 墻外人
【用法】: 作賓語(yǔ)、分句;指小心秘密泄漏
【英文】: Walls have ears.
【出處】: 《管子·君臣下》:“墻有耳,伏寇在側(cè),
資料共享平臺(tái)
《老子為鄰打一成語(yǔ)》(http://www.lotusphilosophies.com)。墻有耳者,微謀外泄之謂也。”【舉例造句】: 又誰(shuí)料知己傾談,忘了隔墻有耳,全灌進(jìn)了楊子衢的`耳中。 ★清·曾樸《孽;ā返谌
【成語(yǔ)】: 隔墻須有耳,窗外豈無(wú)人
【拼音】: gé qiáng xū yǒu ěr,chuāng wài qǐ wú rén
【解釋】: 須:應(yīng)當(dāng)。指秘密的言談也可能泄漏。
【出處】:
元·孟德耀《舉案齊眉》第二折:“隔墻須有耳,窗外豈無(wú)人。這小 無(wú)理,瞞著老夫,引著梅香去書房中看梁鴻去了。”
【舉例造句】:
那曉得:隔墻須有耳,窗外豈無(wú)人。 ★清·褚人獲《隋唐演義》第12回
【老子為鄰打一成語(yǔ)】相關(guān)文章:
1.打一成語(yǔ)