欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

目光中大有學(xué)問

時間:2018-12-31 12:00:00 資料大全 我要投稿

目光中大有學(xué)問

小禮儀:

The usual response is to behave in a friendly and natural manner, glancing at the other person, perhaps saying 'hello' and exchanging small talk or remaining silent.

在中國,如果兩個陌生人相遇,比如兩個人同坐一張桌子吃飯,一般兩個人都會相互看一眼,而后或進(jìn)行簡單交流,或各自埋頭吃飯,

目光中大有學(xué)問

。

If you try hard to avoid the other's glance or you look out of the window as if nobody sat nearby, you would appear so uneasy and so unnatural that you might lay yourself open to suspicion!

最好不要故意裝作看不到對方,因為這樣你會給人局促不安的感覺,對方甚至?xí)岩赡阈闹杏泄怼?/p>

To gaze intently may show your attentiveness, but is not that necessary. The best way is to look at him or her as naturally as he or she looks at you.

在聆聽他人講話的時候,你不必總是盯著講話的人,但是如果說話的.人在看你,你應(yīng)該以自然的眼神回應(yīng)對方。

Some of them, perhaps because of nervousness, like to bury their nose in theirmanuscript to read their speech all the time.

當(dāng)眾發(fā)言的時候,許多中國人羞于和聽眾進(jìn)行眼神的交流,而是一直盯著講話稿。
  
Speaking in public is also a kind of two-way communication, which needs eye contact from both sides. The speaker will certainly feel embarrassed when he sees that his audience do not look at him. But if he doesn't look at his audience now and then, his audience also has the right not to listen to what he is saying.

如果你發(fā)言的時候沒有勇氣看聽眾,那么你也無權(quán)要求你的聽眾會和你形成良好的互動,

資料共享平臺

目光中大有學(xué)問》(http://www.lotusphilosophies.com)。

在英國,眼神的運用會有不同的地方嗎?

You may look at the approaching strangers until they are about eight feet away, then your glances must veer away as they pass.

在英國,如果你路遇陌生人,你要做到既不盯著對方打量,也不完全忽視對方。這個尺度該怎么拿捏呢?

A British lecturer should look at his audience now and then.

當(dāng)眾發(fā)言的時候, 他們是不會把腦袋埋在稿子里面說話的。

詞匯賞析:

gaze - means to direct your eyes towards something for a long time. 注視;凝視

stare - suggests to fix your eyes on somebody or something very deliberately . It can be impolite to stare at somebody. 盯著;目不轉(zhuǎn)睛地看

peer - means to look very closely and suggests that it is difficult to see well. 窺視

gawk - is often used to show disapproval and means to look at someone or something in a foolish way especially with your mouth open. 呆呆地看著

glance - to take a quick look at something. 掃視;瞥一眼

peep - means to look at something very quickly, especially secretly or quietly. 偷看

inspect - means to examine something closely. 審查;審視

feast your eyes - to look at something because you are pleased to see it. 飽眼福

【目光中大有學(xué)問】相關(guān)文章:

1.辦公室智慧:名片大有學(xué)問

2.商務(wù)禮儀:禮儀文化關(guān)于目光中的學(xué)問

3.面試中“聽”有很多學(xué)問

4.職場中各類會議的學(xué)問

5.商務(wù)交往中的目光禮儀

6.交際中運用目光的藝術(shù)

7.了解西餐禮儀大有裨益

8.面試感謝信大有講究