- 相關(guān)推薦
面試中的棘手問題要如何回答
You know they're coming: Those seemingly unanswerable questions that pop up during job interviews.
你知道該來的總會來:那些看起來無法回答的問題總會在求職面試的時候突然冒出來,
面試中的棘手問題要如何回答
。You can't clam up. And you don't want to stutter and stammer. So what's a job seeker to do?
你不想一聲不吭,也不想結(jié)結(jié)巴巴。那么,一個求職者應(yīng)該怎么做呢?
The 'Future' Question
關(guān)于“將來”的問題
Otherwise known as the "big picture" question, the future question goes something like this: "Where do you see yourself in five years?"
除了那些“宏觀的”問題之外,關(guān)于未來的問題總是像這樣的:“你覺得五年后你會在什么位置上?”
The best tactic: Talk about your values.
最好的策略:談?wù)撃愕膬r值觀。
Don't get too detailed about your specific career plan. Instead, discuss things that are important to you professionally and how you plan to achieve them. If growth is a goal, mention that. You can also talk about challenge, another value that employers prize in their employees.
不要把你的職業(yè)規(guī)劃說的太詳細。取而代之的是,談?wù)撘恍┰诼殬I(yè)方面對你很重要的事情以及你打算怎樣實現(xiàn)這些。如果成長是一個目標,可以提一下。你還可以說說挑戰(zhàn),這是雇主在員工身上很重視的一點。
The 'Salary' Question
關(guān)于“薪水”的問題
Most people will tell you that whoever answers this question first loses. But that's not necessarily true.
大多數(shù)人都會告訴你誰最先回答這個問題誰就輸了。但也不一定是真的。
When an interviewer asks your salary requirement, try first to gently deflect the question by inquiring about the salary for the position.
如果以為雇主問你待遇要求,首先試試打個擦邊球,問問這個職位的薪水是多少。
If the interviewer presses you for a number, give a range. To decide on a range, think about the salary you want, your salary at your most recent position and the industry-standard salary for the job.
如果面試官一定讓你說個數(shù)字,給個范圍。決定這個數(shù)字的時候,考慮一下你想要的薪水,你最近一份工作的薪水以及這份工作的普遍行情。
The bottom line: The salary question is one of the most important, so you should prepare for it in advance and plan what to say.
底線原則:薪水問題是最重要的問題之一,所以你應(yīng)該事先準備打算好要怎么回答。
The 'Why' Question
關(guān)于“為什么”的問題
There's a fine line between boastful and confident. And you need to learn it.
在自負和自信之間有一條線,你需要知道這條線在哪,
資料共享平臺
《面試中的棘手問題要如何回答》(http://www.lotusphilosophies.com)。When an interviewer asks you why they should hire you, you're going to have speak confidently and honestly about your abilities. But you should avoid sounding overly boastful.
當一位面試官問到為什么他們應(yīng)該雇用你,你需要自信并誠實的說出你的能力。但是你應(yīng)該避免給人感覺太自負。
Aim for earnest and prepare by practicing. That's right: Stand in front of the mirror and acknowledge your abilities and accomplishments to your reflection. Tell yourself: I have a very strong work ethic. I have integrity. I have excellent industry contacts. I aggressively pursue my goals.
力爭做到誠摯,并且事前練習(xí)。這樣做是對的:站在鏡子前面,對著鏡子中的自己說出自己的能力和成就。告訴自己說:我職業(yè)道德感很強。我很正直。我有良好的行業(yè)資源。我追求進取。
It's sometimes hard to praise yourself, but after a few sessions you'll sound sincere.
自我表揚有時候是比較難,不過經(jīng)過一個階段后,你聽起來會很真誠。
The Seemingly Silly Question
看上去很傻的問題
If you were a tree, what kind of tree would you be? What if you were a car? Or an animal?
如果你是一棵樹,你想成為哪種樹?如果是輛車呢?或者是一種動物?
These type of questions can bring your interview to a screeching halt.
這種問題可能會給你的面試來個急剎車。
First, don't panic. Pause and take a deep breath. Then remind yourself that there's no "right" answer to these questions. The job isn't hinging on whether you choose to be a spruce versus an oak.
首先,別驚慌。停下來做個深呼吸。然后提醒自己說這些問題沒有所謂的“正確答案”。工作的關(guān)鍵不在于你選擇了云杉而不是橡樹。
Interviewers usually ask these questions to see how you react under pressure and how well you handle the unexpected. It's not so important what type of tree (or car, or animal) you choose as that you explain your choice in a way that makes you look favorable.
面試官通常問這些問題是為了看看你在壓力下如何反應(yīng),如何處理意料之外的情況。你選擇哪種樹(或者汽車、或者動物)不是很重要,你解釋你做出的選擇的方式會讓人更接受你。
So, be a spruce -- because you want to reach new heights in your career. Or be an oak -- because you plan to put down roots at the company. Either way, you'll get it right.
所以,做棵云杉吧,因為你希望能在職業(yè)生涯中抵達新的高度。或者做一棵橡樹,因為你想在公司里扎根。無論哪一種,你都是對的。
【面試中的棘手問題要如何回答】相關(guān)文章:
如何回答面試中的職位面試問題07-26
英文面試中的常見問題如何回答08-09
如何回答英文面試中的常見問題08-29
面試要如何回答期望薪資?08-13
常規(guī)面試問題如何回答07-12
如何回答被解雇的面試問題10-22
面試如何回答常規(guī)性問題10-22
面試如何完美回答問題08-27
面試中離職問題巧回答10-01