- 相關(guān)推薦
審協(xié)的筆試
1、三個(gè)小時(shí),我把這一年寫的字都在今天上午寫出來了,
審協(xié)的筆試
。。。。兩個(gè)半小時(shí)的英譯漢,10頁紙(其實(shí)文字就9頁,第10頁是圖,不過我沒看圖),我只翻譯到第四頁,還算快的,半個(gè)小時(shí)的作文,議論文,題目是論公務(wù)員報(bào)考熱,直接崩潰了翻譯部分是一篇英文專利,但沒有題目申請(qǐng)人摘要之類的,直接從正文開始。我是基本上每隔2~3行就得查一個(gè)詞,電子辭典和工具書是必備的!
嗯,還有什么。。。。差不多就這些了吧,祝下午和明天的同志們順利哈!
2、六頁,沒有摘要,直接實(shí)施方案,作文,論公務(wù)員考試熱,
資料共享平臺(tái)
《審協(xié)的筆試》(http://www.lotusphilosophies.com)。中文寫作是在11點(diǎn)時(shí)監(jiān)考官在黑板上寫了幾個(gè)字:論公務(wù)員報(bào)考熱,議論文,然后大家就開始,沒有字?jǐn)?shù)限制,能寫多少寫多少啊,完全看個(gè)人發(fā)揮,11點(diǎn)半準(zhǔn)時(shí)收卷。個(gè)人感覺,英文專利翻譯挺難的,單詞可以查電子詞典,但是長難句很復(fù)雜,并且時(shí)間非常不夠用,我還剩很多沒有翻譯啊。( via: unus.cn )哎
……
3、議論文,沒有題材,給個(gè)標(biāo)題,沒字?jǐn)?shù)限制,就30分鐘,也寫不了太多。恩 考完了 都要吐了 太崩潰了 9頁英文專利翻譯 兩個(gè)半小時(shí)的翻譯 最后半小時(shí)寫作 中文作文啊哭 翻完投都大了 那還能寫作啊
4、我的是六頁的翻譯,我只翻譯了兩頁,不難好像誰翻譯的多誰更有水平吧,反正我完了。與專業(yè)有關(guān)的專利
5、11月8日902職位筆試
上午八點(diǎn)半 武漢 華科東九202考場(chǎng)
第一部分 英文翻譯 兩個(gè)半小時(shí) 共八頁 翻譯了五頁 感覺語言沒有組織好啊
第二部分 寫作 與公務(wù)員的申論靠邊的一部分 半小時(shí) 匆忙完成
【審協(xié)的筆試】相關(guān)文章:
東風(fēng)筆試題03-31
如何準(zhǔn)備筆試04-21
IBM筆試題目11-11
筆試的多種類型02-16
智力類筆試題08-14
名企筆試經(jīng)驗(yàn)04-24
蘇州銀行筆試經(jīng)驗(yàn)04-01
筆試游戲測(cè)試題11-10
筆試前做好準(zhǔn)備04-23