Let Us Continue
Lyndon Baines Johnson
Let Us Continue
delivered 27 November 1963
演講者簡(jiǎn)介:美國(guó)第三十六任總統(tǒng),是20世紀(jì)60年代一位叱咤風(fēng)云、同時(shí)也頗具爭(zhēng)議的總統(tǒng),Let Us Continue
。
他推行的Great Society社會(huì)改革,其規(guī)模之大、影響之深遠(yuǎn),甚至超過了三十年代的羅斯福新政。在這場(chǎng)改革運(yùn)動(dòng)中,他為美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)做出了巨大的`貢獻(xiàn)。
可同時(shí),他又是領(lǐng)著美國(guó)進(jìn)一步深陷越戰(zhàn)泥沼的悲劇人物。盡管越戰(zhàn)的根源要追溯到他之前的數(shù)位總統(tǒng),美國(guó)既定的越戰(zhàn)政策也不是以他一人之力所能扭轉(zhuǎn)的,但最終,反戰(zhàn)的炮火無情的轟擊在了他的身上。
Mr. Speaker, Mr. President, Members of the House, Members of the Senate, my fellow Americans:
All I have I would have given gladly not to be standing here today.
The greatest leader of our time has been struck down by the foulest deed of our time. Today, John Fitzgerald Kennedy lives on in the immortal words and works that he left behind. He lives on in the mind and memories of mankind. He lives on in the hearts of his countrymen. No words are sad enough to express our sense of loss. No words are strong enough to express our determination to continue the forward thrust of America that he began.
The dream of conquering the vastness of space, the dream of partnership across the Atlantic -- and across the Pacific as well -- the dream of a Peace Corps in less developed nations, the dream of education for all of our children, the dream of jobs for all who seek them and need them, the dream of care for our elderly, the dream of an all-out attack on mental illness, and above all, the dream of equal rights for all Americans, whatever their race or color. These and other American dreams have been vitalized by his drive and by his dedication. And now the ideas and the ideals which he so nobly represented must and will be translated into effective action.
Under John Kennedy's leadership, this nation has demonstrated that it has the courage to seek peace, and it has the fortitude to risk war. We have proved that we are a good and reliable friend to those who seek peace and freedom. We have shown that we can also be a formidable foe to those who reject the path of peace and those who seek to impose upon us or our allies the yoke of tyranny. This nation will keep its commitments from South Vietnam to West Berlin. We will be unceasing in the search for peace, resourceful in our pursuit of areas of agreement -- even with those with whom we differ -- and generous and loyal to those who join with us in common cause.
In this age when there can be no losers in peace and no victors in war, we must recognize the obligation to match national strength with national restraint. We must be prepared at one and the same time for both the confrontation of power and the limitation of power. We must be ready to defend the national interest and to negotiate the common interest. This is the path that we shall continue to pursue. Those who test our courage will find it strong, and those who seek our friendship will find it honorable. We will demonstrate anew that the strong can be just in the use of strength, and the just can be strong in the defense of justice.
And let all know we will extend no special privilege and impose no persecution. We will carry on the fight against poverty, and misery, and disease, and ignorance, in other lands and in our own. We will serve all the nation, not one section or one sector, or one group, but all Americans.
These are the United States: A united people with a united purpose.
Our American unity does not depend upon unanimity. We have differences; but now, as in the past, we can derive from those differences strength, not weakness, wisdom, not despair. Both as a people and a government, we can unite upon a program, a program which is wise and just, enlightened and constructive.
For 32 years Capitol Hill has been my home. I have shared many moments of pride with you, pride in the ability of the Congress of the United States to act, to meet any crisis, to distill from our differences strong programs of national action. An assassin's bullet has thrust upon me the awesome burden of the Presidency. I am here today to say I need your help. I cannot bear this burden alone. I need the help of all Americans, and all America.
This nation has experienced a profound shock, and in this critical moment, it is our duty, yours and mine, as the Government of the United States, to do away with uncertainty and doubt and delay, and to show that we are capable of decisive action; that from the brutal loss of our leader we will derive not weakness, but strength; that we can and will act and act now.
From this chamber of representative government, let all the world know and none misunderstand that I rededicate this Government to the unswerving support of the United Nations, to the honorable and determined execution of our commitments to our allies, to the maintenance of military strength second to none, to the defense of the strength and the stability of the dollar, to the expansion of our foreign trade, to the reinforcement of our programs of mutual assistance and cooperation in Asia and Africa, and to our Alliance for Progress in this hemisphere.
【Let Us Continue】相關(guān)文章:
1.Starting Salary Offers to New College Grads Continue to Clim
3.初中英語說課稿范文《Let’s eat! Let’s drink!》
4.Let Your Cover Letter Do the Talking