- 英文邀請函 推薦度:
- 英文年會邀請函 推薦度:
- 相關(guān)推薦
實(shí)用的英文的邀請函3篇
邀請函的特點(diǎn)之一是簡潔明了。在社會發(fā)展不斷提速的今天,邀請函在活動中的使用越來越廣泛,那么你真正懂得怎么寫好邀請函嗎?以下是小編收集整理的英文的邀請函3篇,歡迎大家分享。
英文的邀請函 篇1
********* ATTENTION: ******
A FORMAL VISA INVITATION
Dear Sir or Madam:
We are very pleased to invite Mr. *** come to our factory for visiting and business negotiation. The business trip will start from 18th April And because the long business co-operation in future between **對方公司名 and us, they will come to China for many times.
Please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of ****** in China. All expenses of *****'Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers.
We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.
Yours sincerely,
General Manager signatur July 29, 20xx
英文的邀請函 篇2
中文、英語請柬、邀請函的不同和英文請柬的格式:
現(xiàn)代的社會是交際的社會,需要舉辦或參加各種國際或國內(nèi)的會議以及宴會等,寫邀請信和請柬是一個(gè)人必備的素質(zhì)。今天我們就來介紹中文請柬和英文請柬的格式,并在后面給出中文請柬和英文請柬的范文!
由于邀請信是一種重要的社交書信,它包括正式和非正式兩種。正式的邀請信即請柬,它有固定的格式,一般用第三人稱書寫;非正式的邀請信格式不嚴(yán)格,使用第一人稱,稱呼也比較自由。
中文請柬和英文請柬、邀請函的格式
中文請柬和英文請柬有固定的格式和措辭,因此不能簡單地以單句為單位進(jìn)行翻譯,而應(yīng)從整個(gè)篇章的角度去把握,使譯文符合目的語的表達(dá)習(xí)慣。請看下面這則例子:
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. John Frederick Hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
譯文如下:J.A.布朗先生及夫人:茲定于九月二十九日(星期六)下午四時(shí)在紐約天安教堂為小女伊麗莎白.史密斯與約翰?弗雷德里克.漢密爾頓先生舉行婚禮,屆時(shí)恭請 光臨。約翰.史密斯夫婦謹(jǐn)訂。這是一張正式的英文結(jié)婚請柬,格式采用固定的分行式。在內(nèi)容安排上按照“邀請者 被邀請者 邀請之意活動內(nèi)容 時(shí)間 地點(diǎn)”這樣的先后順序。漢語的順序是“活動時(shí)間 活動地點(diǎn) 活動內(nèi)容 邀請之意邀請者的姓名”,邀請者的.姓名應(yīng)寫在右下角,與正文分開。無論是英語請柬還是漢語請柬,在語言上的要求是一致的,都須簡潔明了,措辭莊重、文雅,比如,原請柬中為表達(dá)邀請之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻譯時(shí)用“恭請光臨”與之對應(yīng)。此外,譯文的開頭用了“茲定于”,結(jié)尾處用“謹(jǐn)訂”,這樣的用詞都體現(xiàn)了請柬正式的文體。但有兩點(diǎn)不同:第一,英文請柬從頭至尾都采用第三人稱,譯成中文時(shí),一般應(yīng)改用第一人稱,如:“the marriage of their daughter”譯成“為小女”;第二,英文請柬中星期應(yīng)寫在日期之前,譯成漢語時(shí),星期應(yīng)寫在日期后面的括號內(nèi)。 有時(shí)請柬下角有一些備注,提醒被邀請人應(yīng)注意的事項(xiàng),如:R.S.V.P.:法語 “Répondez s'il vous plait” 的縮寫,即 “Please reply”,“請復(fù)函”; For regrets only:“若不能來請告知”(regrets意為“謝絕邀請的短柬”);Dress code:著裝要求。
下面是一封英語邀請函、請柬的范文,供大家參考:
July 29, 20xx
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
XXX
Vice President Sales
XXX Company
英文的邀請函 篇3
mailbox xx
xxxxx university xx, xx, p. r. china, zipcode
dear dr. xxxx
it is my pleasure to invite you as a visit scholar(or postdoc) to visit , from xx-xx to xx-xx.
i understand you will be supported by a scholarship from the china scholarship council.
you will be performing research under my direction, and with members of my group, on the fields of xxxxx . you shall be provided an office and access to our lab and other research facilities as appropriate.
we look forward to your visit.
sincerely,
【英文的邀請函】相關(guān)文章:
英文邀請函08-25
英文的邀請函10-24
關(guān)于英文的邀請函09-01
英文會議邀請函08-28
公司英文邀請函10-26
活動邀請函英文08-22
聚會邀請函英文12-26
英文商務(wù)邀請函09-14
英文聚會邀請函06-19
英文邀請函(精選12篇)05-22